cohésion

Aussi, renforcer l'innovation et la dimension territoriale de la cohésion.
Also to strengthen innovation and the territorial dimension of cohesion.
La Commission appelle à un nouveau partenariat pour la cohésion.
The Commission is calling for a new partnership for cohesion.
Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.
Let us work together to promote peace and social cohesion.
Le tack et la cohésion sont adaptés à chaque application.
Tack and cohesion are tailored to each application.
Ceux-ci engendrent une pression sur la cohésion économique, sociale et territoriale.
They cause a strain on economic, social and territorial cohesion.
La deuxième étape concerne les politiques internes et la cohésion sociale.
The second step concerns internal policies and social cohesion.
C'est bon pour l'emploi et pour la cohésion sociale.
It is good for employment and for social cohesion.
Les inégalités augmentent et la cohésion sociale est en péril.
Inequality grows and social cohesion is in peril.
L’équité est un ingrédient essentiel de la cohésion sociale et du développement.
Equity is an important ingredient of social cohesion and development.
Enfin, il faut renforcer la cohésion de notre société.
Lastly, the cohesion of our society must be strengthened.
Ce n'est pas l'Europe de la solidarité et de la cohésion.
This is not the Europe of solidarity and cohesion.
C'est pourquoi le cinquième rapport sur la cohésion est si opportun.
This is why the fifth cohesion report is so timely.
Toutefois, ces ressources sont vitales pour la cohésion sociale, économique et territoriale.
However, these resources are vital for social, economic and territorial cohesion.
Cela risquerait d'entraver nos efforts vers la croissance et la cohésion.
That would impede our efforts towards economic growth and cohesion.
Notre objectif est de renforcer la cohésion sociale.
Our objective is to strengthen social cohesion.
Nous comptons sur vous pour renforcer la cohésion économique et sociale.
We are looking to you to strengthen economic and social cohesion.
Ces domaines comprennent la recherche et le développement ainsi que la cohésion.
Such areas include research and development, as well as cohesion.
Cela nous permettra de consolider la solidarité et la cohésion sociale.
This will help to consolidate social solidarity and cohesion.
Deuxièmement, la compétitivité et la cohésion sociale doivent aller de pair.
Second, competitiveness and social cohesion need to go hand in hand.
Le prochain rapport sur la cohésion sera présenté en 2010.
The next Cohesion Report will be presented in 2010.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
passer l'été
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX