la Mésopotamie

Elle fut à plusieurs reprises la capitale de la Mésopotamie.
On several occasions, it was the capital of Mesopotamia.
Les Grecs primitifs en avaient une idée claire, malgré leur proximité de la Mésopotamie.
The early Greeks had clear ideas of this despite their proximity to Mesopotamia.
Le verre a été fabriqué la première fois en Egypte, la Mésopotamie, la Syrie et le nord.
Glass was first manufactured in Egypt, Mesopotamia, and northern Syria.
L’Égypte succéda à la Mésopotamie comme quartier général du groupe le plus évolué de la terre.
Egypt became the successor of Mesopotamia as the headquarters of the most advanced group on earth.
Après la chute de la Babylone la Mésopotamie a cessé d'être la base des grands règnes du Proche-Orient.
After falling of Babylon Mesopotamia has ceased to be a basis of great kingdoms of the Near East.
Des outils de fer et de bronze, tels que ceux trouvés à Ban Chiang peuvent précéder des outils similaires de la Mésopotamie.
Iron and bronze tools such as those found at Ban Chiang may predate similar tools from Mesopotamia.
Des centaines de tombes ont été creusées dans des parties de la Mésopotamie, révélant des informations sur les coutumes funéraires en Mésopotamie.
Hundreds of graves have been excavated in parts of Mesopotamia, revealing information about burial customs in Mesopotamia.
La céréale Kamut® est une variété de blé dur cultivée il y a des millénaires entre l’Egype et la Mésopotamie.
Kamut® cereal is a type of durum wheat cultivated thousands of years ago in areas lying between Egypt and Mesopotamia.
Cette séparation est la dernière trace que nous ayons des relations entre les enfants d’Abraham et les habitants de la Mésopotamie.
With this separation ceased all trace of connection between the children of Abraham and the dwellers in Mesopotamia.
Le Livre de Job reflète assez bien les enseignements de l'école salémite de Kish et de toute la Mésopotamie.
The Book of Job is a fairly good reflection of the teachings of the Salem school at Kish and throughout Mesopotamia.
Le Livre de Job reflète assez bien les enseignements de l’école salémite de Kish et de toute la Mésopotamie.
The Book of Job is a fairly good reflection of the teachings of the Salem school at Kish and throughout Mesopotamia.
Les villes se rattachaient par des routes qui allaient jusqu’à la Mésopotamie à l’ouest et à l’Asie centrale à l’est.
The cities were connected by trade routes, which extended west to Mesopotamia, and east to central Asia.
Cette civilisation périt quand les vents de pluie tournèrent au sud-est, mais, en son temps, elle rivalisait même avec celle de la Mésopotamie.
This civilization perished when the rain winds shifted to the southeast, but in its day it rivaled Mesopotamia itself.
Ces Eglises, durant le IV siècle, se développent au proche Orient, de la Terre Sainte au Liban et à la Mésopotamie.
These Churches developed throughout the fourth century in the Near East, from the Holy Land to Lebanon and to Mesopotamia.
Seuls les Andites venus plus tard se déplacèrent avec une rapidité suffisante pour conserver leur culture édénique à de grandes distances de la Mésopotamie.
Only the later Andites moved with sufficient speed to retain the Edenic culture at any great distance from Mesopotamia.
Quelques descendants des rebelles dalamatiens rejoignirent ultérieurement Van et ses partisans loyaux dans les terres situées au Nord de la Mésopotamie.
And some of the descendants of the rebellious Dalamatians subsequently joined Van and his loyal followers in the lands north of Mesopotamia.
Il est indubitable que la reconstruction de la Mésopotamie continue d’être menacée tant de l’intérieur que de l’extérieur, comme par le passé.
To be sure, Mesopotamia’s reconstruction continues to be threatened from within and without, as it was before.
Le flux de la migration vers le nord s’inversa vers le sud, et les cavaliers de Babylone commencèrent à envahir la Mésopotamie.
The tide of migration began to veer from northward to southward, and the Babylonian cavalrymen began to push into Mesopotamia.
En outre, l’Angleterre se proposait de conquérir sur la Turquie la Mésopotamie et la Palestine et de prendre solidement pieds en Egypte.
In addition, Great Britain intended to seize Mesopotamia and Palestine from Turkey and to secure a firm foothold in Egypt.
Toutes les vagues antérieures d’Andites s’étaient déplacées si lentement qu’elles avaient tendance à se désagréger dès qu’elles étaient à une grande distance de la Mésopotamie.
All previous waves of Andites had moved so slowly that they tended to disintegrate at any great distance from Mesopotamia.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se réchauffer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX