Charente-Maritime
- Exemples
Marennes, à 5 km à peine du camping, est considérée comme la capitale de l’ostréiculture de la Charente-Maritime. | Marennes, only 5 km away from the camping site, is the oyster capital of Charente-Maritime. |
Pons Pons est une commune du Sud-Ouest de la France, située dans le département de la Charente-Maritime (région Nouvelle-Aquitaine). | Pons Pons is a commune in the Charente-Maritime department in southwestern France. |
Au coeur de la Charente-Maritime, en Saintonge Romane, à la campagne et au grand calme. | At the heart of the Charente-Maritime, in Saitong Romane, in the countryside and very quiet. |
La Vendée est toujours premier département de campings devant la Charente-Maritime et l’Ardèche. | The Vendée is still the leading department in terms of campsites, in front of Charente-Maritime and Ardèche. |
Les bassins versants des rivières littorales de l’estuaire de la Gironde, dans le département de la Charente-Maritime. | The basins of the coastal rivers in the Gironde estuary in the department of Charente-Maritime. |
Les bassins versants des rivières littorales de l'estuaire de la Gironde, dans le département de la Charente-Maritime. | The basins of the coastal rivers in the Gironde estuary in the department of Charente-Maritime, |
les bassins versants des rivières littorales de l'estuaire de la Gironde, dans le département de la Charente-Maritime, | The basins of the coastal rivers in the Gironde estuary in the department of Charente-Maritime, |
Les bassins versants des rivières littorales de l'estuaire de la Gironde, dans le département de la Charente-Maritime. | The basins of the coastal rivers in the Gironde estuary in the department of Charente-Maritime |
les bassins versants des rivières littorales de l’estuaire de la Gironde, dans le département de la Charente-Maritime, | The basins of the coastal rivers in the Gironde estuary in the department of Charente-Maritime |
Au coeur de la Charente-Maritime, en Saintonge Romane, à la campagne et au grand calme. | Ecological 3-room gîte for 4 people in the heart of the Marais Poitevin. |
Niort est une ville chargée d'histoire et se trouve au carrefour de plusieurs régions : la Vienne, la Vendée et la Charente-Maritime. | Niort is a city steeped in history at the crossroads of several regions: Vienne, Vendée and Charente-Maritime. |
les bassins versants des rivières littorales de l'estuaire de la Gironde, dans le département de la Charente-Maritime, | Purpose: dissociative anaesthetic similar to ketamine, especially used for field anaesthesia. |
les bassins versants des rivières littorales de l'estuaire de la Gironde, dans le département de la Charente-Maritime, | Purpose: Dissociative anaesthetic similar to ketamine, especially used for field anaesthesia. |
Ouvert à l'année, vous pourrez vous y reposez et découvrir la Charente-Maritime mais aussi la Gironde, la Charente et la Dordogne. | Open all year, you can sit there and discover the Charente-Maritime but also the Gironde, Charente and Dordogne. |
Les bassins versants des rivières littorales de l’estuaire de la Gironde, dans le département de la Charente-Maritime. | Further align the legislation with the EU competition legislation and the EU State aid rules. |
Le camping se situe dans le département français de la Charente-Maritime, célèbre pour son nombre d'heures d'ensoleillement élevé tout au long de l'année. | The camping site is situated in the French Charente-Maritime region, renowned for its large number of sun hours per year. |
Les bassins versants des rivières littorales de l'estuaire de la Gironde, dans le département de la Charente-Maritime. | Emulsion stabilising/skin conditioning |
L'ensemble de la côte Atlantique entre la limite septentrionale du département de la Vendée et la limite méridionale du département de la Charente-Maritime. | The whole of the Atlantic coast between the northern boundary of the department of Vendée and the southern boundary of the department of Charente-Maritime. |
L’ensemble de la côte Atlantique située entre la limite septentrionale du département de la Vendée et la limite méridionale du département de la Charente-Maritime. | Align legislation with EU rules on transport of dangerous goods by rail. |
L'ensemble de la côte Atlantique située entre la limite septentrionale du département de la Vendée et la limite méridionale du département de la Charente-Maritime. | The whole of the Atlantic coast between the northern boundary of the department of Vendée and the southern boundary of the department of Charente-Maritime. |
