URSS

De nombreux personnages caractéristiques de l'URSS et de la culture russe sont impliqués.
Lots of characteristic USSR and Russian culture characters are involved.
En reconnaissant cette réalité, l'Europe doit rejeter d'une voix ferme les interprétations historiques de l'époque totalitaire de l'URSS.
In recognising this, Europe must unfalteringly reject the historical interpretations of the totalitarian USSR era.
Revue d'analyse INION de l'Académie des sciences de l'URSS. Moscou, 1980, série 4, No 6 (en russe).
Moscow, INION journal, USSR Academy of Sciences, 1981, series 4, No. 3.
À la fin de 1976, Dynkin quitté l'URSS.
At the end of 1976, Dynkin left the USSR.
Naturellement, l'URSS ne pouvait pas ignorer ces événements inquiétants.
Naturally, the U.S.S.R. could not ignore these ominous events.
C'est aussi une réédition de la grande purge de l'URSS.
It is also a repetition of the USSR great purge.
Il est le plus jeune héros de l'URSS.
He is the youngest hero of the USSR.
La Russie moderne n'est pas l'URSS, elle a peu d’ambitions mondiales.
Modern Russia is not the USSR; it has few world-wide ambitions.
Avec l'effondrement de l'URSS, la société a cessé d'exister.
With the collapse of the USSR the company ceased to exist.
Mais l'URSS a nié ces rumeurs, alors qu'elles étaient vraies.
But the USSR was denying these rumors were true.
Ce fut un grand succès diplomatique du gouvernement de l'URSS.
That was a great diplomatic success of the Government of the USSR.
Un char britannique fourni à l'URSS par le Prêt-Bail.
A British tank supplied to the U.S.S.R. under Lend-Lease.
Mais alors, qu'en est-il de la défense de l'URSS ?
But what, then, of the defence of the USSR?
Il a été élu membre de l'URSS Académie des Sciences en 1958.
He was elected a member of the USSR Academy of Sciences in 1958.
Le 17 juin 1940, l'URSS a occupé l'Estonie.
On 17 June 1940, the USSR occupied Estonia.
Un char britannique fourni à l'URSS dans le cadre du programme Prêt-Bail.
A British tank supplied to the U.S.S.R. under Lend-Lease.
Mais, malgré le sort tragique de l'URSS, trois faits historiques tenaces demeurent.
But, despite the tragic fate of the USSR, three ineradicable historical facts remain.
Moldova a fait savoir que l'URSS l'avait interdit en 1986.
Moldova reports that quintozene was banned from the USSR in 1986.
L'URSS protège les droits souverains des Républiques fédérées. Art.
The U.S.S.R. protects the sovereign rights of the Union Republics.
Jusqu'il y a peu, l'URSS niait catégoriquement ces faits historiques.
Until recently, these historical facts were completely denied by the USSR.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crépuscule
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX