otage

Elle ne doit pas devenir l'otage de la situation globale de la région.
It must not become hostage to the wider situation in the region.
Le monde ne devrait pas être l'otage de spéculateurs financiers et de monopoles des matières premières.
The world should not be hostage to speculative capital and raw material monopolies.
Le processus de Barcelone ne doit pas être l'otage du processus de paix au Proche-Orient.
The Barcelona Process should not be held hostage to the Middle East peace process.
Ou est l'otage ?
Really? . Where is she?
Aujourd'hui, cet accord est devenu l'otage de la politique interne de deux États membres, mais c'est l'Union tout entière qui devra peut-être payer le prix pour mettre fin à cette politique.
Today this agreement has become hostage to the internal policy of two Member States, but the whole Union may have to pay the price of stopping it.
J'ai l'impression que, dans toutes ces discussions sur la sécurité européenne, on mélange deux aspects, les capacités de défense et les arrangements institutionnels, l'un étant, semble-t-il, l'otage de l'autre.
It seems to me that in all this discussion of European security, two elements - defence capabilities and institutional arrangements - have been confused and one seems hostage to the other.
L'otage a l'arme. Allez-y !
Come on, come on!
L'otage a l'arme. Allez-y !
Let's go. Go, go, go, go!
L'otage a l'arme. Allez-y !
Let's go, go, go, go!
Nous ne pensons pas que nous pouvons extraire l'otage maintenant.
We don't believe we can extract the asset at this time.
L'avenir ne peut rester éternellement l'otage du passé.
The future must not forever remain the hostage of the past.
Je veux juste libérer l'otage.
All I want is to get the girl back.
Ou est l'otage ?
Where is the girl now?
Ou est l'otage ?
Where is the girl?
Ou est l'otage ?
Where's the girl at?
Il y a bien plus en jeu que le sort de l'otage coréenne.
This is not just a simple issue of a kidnapped civilian.
La cellule avait planifié de transporter l'otage à Jénine puis de négocier sa libération.
The cell planned to transport the abductee to Jenin and from there to negotiate for his release.
Ou est l'otage ?
Now where is the girl?
L'Union ne doit pas devenir l'otage de l'une ou l'autre des parties au conflit.
The Union must not become a hostage to any of the parties to the conflict either.
Ou est l'otage ?
Where's the girl?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le héros
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX