- Exemples
Pourtant, le cycle de l'impunité n'a pas encore été brisé. | Yet, the cycle of impunity has not yet been broken. |
Il est indispensable de lutter contre l'impunité dans tous ces contextes. | It is essential to combat impunity in all these contexts. |
Troisièmement et enfin, nous sommes confrontés à la question de l'impunité. | Thirdly and finally, we are confronted by the issue of impunity. |
Le deuxième thème proposé pour la discussion est celui de l'impunité. | The second topic proposed for discussion is that of impunity. |
Deuxièmement, je voudrais aborder la question de l'impunité. | Secondly, I would like to address the issue of impunity. |
Dans la grande majorité de ces attaques, l'impunité règne. | In a great majority of these attacks, impunity prevailed. |
Au Sri Lanka, au Cambodge et au Pakistan, l'impunité est la norme. | In Sri Lanka, Cambodia and Pakistan, impunity is the norm. |
Nous commençons à voir la fin de l'impunité. | We begin to see the end of impunity. |
Le Mexique considère que la lutte contre l'impunité doit être une priorité. | Mexico believes that combating impunity must be a priority. |
Ce rapport est une avancée significative dans la lutte contre l'impunité. | This report was a major step in the struggle against impunity. |
Mettre fin à l'impunité doit également faire partie de nos efforts collectifs. | Ending impunity must also be part of our collective efforts. |
L'absence de progrès dans la lutte contre l'impunité est extrêmement préoccupante. | The lack of progress in addressing impunity is deeply worrying. |
En dépit des nombreux efforts nationaux, l'impunité persiste. | In spite of numerous national efforts, impunity persists. |
Il faut mettre fin au règne de l'impunité. | We must put an end to the reign of impunity. |
Nous devons faire davantage pour lutter contre la culture de l'impunité. | We must take further strides to combat the culture of impunity. |
Exigez que vos gouvernements fassent leur part pour mettre fin à l'impunité. | Demand that your governments do their part to end impunity. |
La question de l'impunité doit être traitée équitablement et sans parti pris. | The issue of impunity must be addressed fairly and impartially. |
Il est fondamental de mettre fin à cette culture de l'impunité. | The need to end this culture of impunity is fundamental. |
La question de l'impunité doit également retenir toute l'attention requise. | The question of impunity must also receive due attention. |
Ceci est inacceptable et ne devrait pas se poursuivre dans l'impunité. | This is unacceptable and should not be allowed to continue with impunity. |
