l'europe
- Exemples
L'hôtel A'JIA est situé entre l'Asie et l'europe, sur les rives du Bosphore à Kanlica. | A'jia Hotel is located just between Asia and Europe, on the shores of the Bosphorus in Kanlica. |
Les conséquences peuvent se limiter à la prise en compte de flux migratoires aux frontieres de l'europe. | The consequences can be limited to the consideration of migration flows to Europe's borders. |
Quiromasajista professionnel shiatsu apporte à la fois l'europe orientale et les techniques occidentales pour fournir une meilleure qualité de vie. | Professional quiromasajista shiatsu brings both eastern europe and western techniques to provide a better quality of life. |
La Conférence de Budapest s'est achevée avec l'adoption d'un Plan d'action régional pour l'europe et l'Asie centrale. | The conference in Budapest ended with the acceptance of a Regional Plan of Action for Europe and Central Asia. |
Lisbonne est une ville spéciale et unique, et aussi la ville la plus cool du portugal et de l'europe, et vous allez adorer le connaître avec nous ! | Lisbon is a special and unique city, and also the coolest city of portugal and europe and you will love to know it with us! |
En plus de discussions, présentations et ateliers intéressants, attendez vous à rencontrer des passionnés de Logiciel Libre de toute l'europe ainsi que les membres de l'association FSFE. | However, besides interesting talks, workshops and presentations, expect to meet Free Software enthusiasts from all over Europe as well as the members of FSFE association. |
Le logo de la société est reconnaissable de loin, et il est connu même des gens simples de la campagne de l'hinterland (de l'amérique et de l'europe au moins). | The company logo is recognizable from afar, and known even ordinary people from the rural hinterland (America and Europe at least). |
Comme le reste de l'Europe, la Hongrie a quatre saisons. | Like the rest of Europe, Hungary has four seasons. |
Mais l'Europe a gagné la possibilité de renforcer son unité. | But Europe has gained the chance to strengthen its unity. |
Le Conseil de l'Europe a son siège à Strasbourg, en France. | The Council of Europe has its headquarters in Strasbourg, France. |
Monsieur le Président, c'est une incroyable occasion manquée pour l'Europe. | Mr President, this is an incredible missed opportunity for Europe. |
Celle-ci fut adoptée par le Conseil de l'Europe en 1967. | This was adopted by the Council of Europe in 1967. |
L'Europe est divisée en 27 États membres et 271 régions. | Europe is divided into 27 Member States and 271 regions. |
Enfin, l'Europe a donné la priorité au développement des PME. | Finally, Europe has given priority to the development of SMEs. |
Toutes les régions de l'Europe devraient jouer de leurs atouts. | All the regions of Europe should play to their strengths. |
Visite au Conseil de l'Europe (Strasbourg, 25 novembre 2014) | Visit to the Council of Europe (Strasbourg, 25 November 2014) |
La France comprend l'Europe et a fait beaucoup pour elle. | France understands Europe and has done a lot for it. |
L'Europe doit continuer à se concentrer sur deux points fondamentaux. | Europe must continue to concentrate on two fundamental points. |
L'Europe doit jouer son rôle dans cette approche internationale réussie. | Europe must play its part in this successful international approach. |
Nous devons montrer que l'Europe peut fournir des réponses concrètes. | We need to demonstrate that Europe can provide concrete answers. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !