eau plate

Quelle est l'eau la meilleure, l'eau plate ou gazeuse ?
Which is better, water with gas or water without?
Les relations formelles, au contraire, sont limpides comme de l'eau plate.
Formal relationships, on the other hand, are as clear as spring water.
Nous n'avons plus d'eau de Seltz. - On prendra de l'eau plate.
We've run out of soda water.
La poudre doit être mélangée seulement avec l'eau plate.
The powder should be mixed only with non-carbonated water.
Ce gars-ci aimait aussi l'eau plate avec le myorelaxant.
This guy also liked plain water and the muscle relaxant.
C'était avec de l'eau plate, hein ?
That was with plain water, wasn't it? Uh-huh.
Il y a de l'eau plate à la cafétéria.
I brought some bottled water from the cafeteria.
J'aime aussi l'eau plate. Les deux sont bonnes.
I like flat water too. I mean, they're both good.
Elle est amoureuse de l'eau plate.
She's in love with plain water.
Un scotch et de l'eau plate ?
May I have a scotch and plain water, please?
Non. De l'eau plate, s'il vous plaît.
Just water for me, please.
Jamais d'alcool, je ne carbure qu'à l'eau plate.
Thanks anyway, but I only drink water.
Vous aimez l'eau plate, non ?
You take it plain, don't you?
Peut être mélangé avec de l'eau plate, de l'eau gazeuse, un jus ou tout autre boisson.
May be mixed with water, seltzer, juice or a beverage of your choice.
De l'eau plate, de la Voss.
And I'll take a flat water.
Puisque la capsule est couverte de gélatine, il est nécessaire de boire de l'eau plate pure pour dissoudre les compléments alimentaires, et elle est abondante.
Since the capsule is covered with gelatin, it is necessary to drink pure still water to dissolve the dietary supplements, and it is abundant.
Trois litres par jour, de préférence seulement de l'eau plate et de temps en temps un thé - en ce qui concerne les conseillers en santé, nous devrions incorporer chaque jour quelques litres de liquide.
Three liters a day, preferably only still water and now and then a tea - when it comes to health counselors, we should daily incorporate a few liters of liquid.
Veux-tu de l'eau plate ou de l'eau gazeuse ?
Do you want flat or sparkling water?
J'ai demandé de l'eau gazeuse et le serveur m'a apporté de l'eau plate.
I asked for carbonated water and the waiter brought still.
J'ai commandé de l'eau plate, pas de l'eau gazeuse.
I ordered still water, not sparkling water.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la mangouste
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX