angoisse
- Exemples
Si le juste vit dans l'angoisse, il perdra sa santé. | If the righteous lives in worry, he will lose his health. |
On ne voudrait pas que tu fasses de l'angoisse post-partum. | We don't want you to get post-partum anxiety. |
Les communautés d'immigrés vivent dans l'angoisse et la peur. | The immigrant communities are living in fear and anxiety. |
La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis. | Sympathy, solidarity, anxiety and indignation bound us all together. |
Vous vous sentirez comme une personne condamnée, épuisée par la culpabilité et l'angoisse. | You'll feel like a condemned person, worn out by guilt and anxiety. |
Une rose brisée signifie la tristesse, l'angoisse, la perte et la perte. | A broken rose means sadness, anguish, loss and loss. |
Nous pouvons dire aux jeunes craintifs que l'angoisse de l'avenir peut être surmontée. | We can tell fearful young people that anxiety about the future can be overcome. |
C'est pas ton boulot, l'angoisse. | That's not your job, anxiety. |
Ils ont imposé, encore une fois, l'angoisse et la douleur au peuple ivoirien. | Once again, they have caused the Ivorian people anguish and pain. |
Le seul moyen de vaincre l'angoisse est de se battre contre elle. | The only way to overcome High Anxiety is to fight it. |
En effet, la conjoncture internationale est marquée aujourd'hui par le doute, l'angoisse et la désillusion. | The international situation is marked today by doubt, anguish and disillusionment. |
La détresse et l'angoisse m'ont atteint ; mais tes commandements sont mes plaisirs. | Trouble and anguish have taken hold upon me: thy commandments are my delights. |
Je sais ce que ça fait d'être submergé par l'angoisse et la peur. | I know how it feels to be overcome with anguish and grief. |
Un diagnostic rapide réduit l'angoisse des patients et permet au traitement de commencer plus tôt. | Prompt diagnosis reduces patient anxiety levels and means treatment can start sooner. |
Ce faisant, on empêche la création d'emploi et l'angoisse de la population augmente. | All this hinders the creation of employment and fuels anxiety amongst the population. |
Ou, je veux voir l'anxiété, parce que les gens prient pour diminuer l'angoisse. | Or, I want to look at anxiety, because people are praying for anxiety. |
Devant cette situation, l'on ne peut qu'éprouver la plus grande inquiétude, et même de l'angoisse. | In this situation, we can only feel the greatest concern and even anxiety. |
On se trouve face à l'angoisse de danser. | Obviously, what we have here, people, is a fear of dancing. |
Si heureux qu'ils fussent, ils ne purent oublier le chagrin et l'angoisse qu'ils venaient d'éprouver. | Rejoiced as they were, they could not forget their grief and anxiety. |
Ça s'appelle "Mer de l'angoisse". | It's called "Sea of Anguish." |
