acculturation

Allouer une adaptation associée à l'emploi, lorsque par exemple les gens du Kazakhstan viennent travailler en Russie, et l'adaptation linguistique et culturelle, l'acculturation.
Allocate an adaptation associated with employment, when for example people from Kazakhstan come to work in Russia, and language-cultural adaptation, acculturation.
Tenant compte que votre rôle, en tant que mobilisateur, est plus de stimuler le changement social dans une communauté, vous vous retrouvez face à l'acculturation.
Since you as a mobilizer are much involved in stimulating social change in a community, then you will come face to face with acculturation.
Il n'y a pas de problème avec cette question, bien que la prétention à l'acculturation occidentalisée amène les gens à penser que ces médicaments sont obsolètes, une affaire d'indiennes arriérés ou occidentaux frustrés et donc les traitent avec mépris.
There is no problem at all with this matter, although the claim to westernized acculturation leads people to think that these medicines are obsolete, a matter of outdated indigenous people or frustrated westerns and so they treat it with contempt.
Il n'y a pas de problème avec cette question, bien que la prétention à l'acculturation occidentalisée amène les gens à penser que ces médicaments sont obsolètes, une affaire d'indiens arriérés ou d’occidentaux frustrés et donc les traitent avec mépris.
There is no problem at all with this matter, although the claim to westernized acculturation leads people to think that these medicines are obsolete, a matter of outdated indigenous people or frustrated westerns and so they treat it with contempt.
L'objet de cette mesure est de protéger les peuples autochtones contre le phénomène de l'acculturation forcée.
The measure's aim is to protect indigenous peoples against the phenomenon of forced acculturation.
La venue de nouveaux membres dans une communauté peut être une source d'enrichissement et favoriser l'interdépendance et l'acculturation mutuelle, ce qui peut contribuer à lutter contre l'isolement et la fragmentation au niveau national.
Welcoming new members of a community can be a source of enrichment and appreciation of greater interdependence and mutual acculturation and can serve to counter the tendency of isolation and fragmentation at national levels.
Elle mène en même temps, et de façon paradoxale, à la communautarisation de nos sociétés, au brouillage des identités, à l'acculturation de tous, aussi bien les migrants que les habitants de souche du pays d'accueil.
It would lead meanwhile, and paradoxically, to the ghettoisation of our societies, to the blurring of identities, and to the acculturation of all, whether migrants or the original inhabitants of the host country.
Cette politique est rendue difficile par la dispersion et l'acculturation des groupes autochtones et, dans certains cas, par l'absence de codification de la langue originale.
Difficulties have arisen with respect to this policy owing to the dispersion and lack of culture of the indigenous groups and, in some cases, by the fact that the original language is not codified.
L'acculturation romaine dans ces régions a radicalement modifié leur structure religieuse, sociale et politique.
The Roman acculturation in these regions dramatically altered their religious, societal, and political makeup.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le parasol
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX