l'Oncle Sam

Et ça n'aide pas l'Oncle Sam du tout, Eddie.
That's not helping Uncle, Eddie.
J'ai travaillé pour l'armée de l'Oncle Sam quatre ans.
I've been working for Uncle Sam's army the past four years.
J'ai réalisé que l'Oncle Sam ne m'aimait pas beaucoup.
I realized uncle sam ain't got no love for me.
C'est ce que m'a dit l'Oncle Sam quand il m'a mis à pied.
Yeah, that's what Uncle Sam said when he laid me off.
J'ai pas de problèmes avec l'Oncle Sam.
Never had a problem with Uncle Sam.
Connaissant ses goûts pour les animaux, l'Oncle Sam a emmenée dans sa ferme familiale.
Knowing her likes for animals, Uncle Sam has taken her to his domestic farm.
J'aimerais parler à l'Oncle Sam.
I'd love to have a word with Uncle Sam.
Ça appartient à l'Oncle Sam.
I think that belongs to Uncle Sam.
Avant que l'Oncle Sam ne morde dedans...
And that would be before Uncle Sam gets his teeth into it?
Ce jeu bonus est déclenché lorsque vous tombez sur trois ou plus de l'Oncle Sam chapeau.
This bonus game will be triggered when you land on three or more of Uncle Sam's hat.
Connaissant son penchant pour les animaux, l'Oncle Sam a conduit à leur exploitation agricole en particulier.
Knowing her likes for animals, Uncle Sam has taken her to his domestic farm.
Désolé. C'est l'Oncle Sam qui s'en charge.
Sorry, you've got the wrong guy.
Pourquoi M. Hilton n'est-il pas autant payé par l'Oncle Sam qu'il l'était dans la publicité ?
I don't see why Mr. Hilton ain't worth as much to Uncle Sam as he was to that advertising company.
J'ai grandi ici, en banlieue... TROY Bienvenue chez l'Oncle Sam J'ai déménagé à Troy il y a 6 ans pour un boulot à la fac.
I grew up in the suburbs here, and then I moved to Troy six years ago for a job at the university.
Rien d'étonnant, donc, à ce que l'Oncle Sam l'ait nommé en juin 2005 au poste lucratif de président de la Banque mondiale.
It was therefore no surprise to anyone that in June 2005 Uncle Sam appointed him to the lucrative post of President of the World Bank.
Il y a toutefois un aspect encore plus curieux de l'histoire de Stephen Stills : par la suite, Stephen dira à qui voulait l'entendre qu'il avait servi sous les ordres de l'Oncle Sam dans les jungles vietnamiennes.
There is, however, an even more curious aspect to the Stephen Stills story: Stephen will later tell anyone who will sit and listen that he had served time for Uncle Sam in the jungles of Vietnam.
L'Oncle Sam n'est pas seul à faire des économies.
Uncle Sam's not the only one with a shrinking purse.
L'Oncle Sam n'essaierait pas de nous mentir, n'est-ce pas ? Non.
Now, Uncle Sam wouldn't be trying to lie to us, would he?
L'oncle Sam a besoin d'argent.
Uncle Sam needs the money.
L'oncle Sam ne connait pas le manuel aussi bien que moi là dessus.
Uncle sam doesn't know the playbook on this as well as I do.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris