OTAN

Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.
We have worked with NATO in Afghanistan and Kosovo.
La Bulgarie a rejoint l'OTAN en 2004 et l'UE en 2007.
Bulgaria joined NATO in 2004 and the EU in 2007.
La rupture de toutes relations avec l'OTAN, UE, OSCE, etc
Breaking off of all relations with NATO, EU, OSCE etc.
Sous-utiliser les structures existantes de l'OTAN est également une erreur.
It is also a mistake to under-utilise existing NATO structures.
La guerre déclenchée par l'OTAN ne peut compter sur des justifications.
The war unleashed by NATO cannot rely on justification.
Aujourd'hui il y a neuf pays de l'OTAN aux frontières russes.
Today there are nine NATO countries at the Russian borders.
L'UE et l'OTAN signent un Pacte de sécurité à Athènes, Grèce.
The EU and NATO sign a security pact in Athens, Greece.
Comme nous le savons tous, la Turquie est également membre de l'OTAN.
As we all know, Turkey is also a member of NATO.
La coopération transatlantique ne peut ignorer le rôle joué par l'OTAN.
Transatlantic cooperation must not ignore the role of NATO.
En ce moment, l'OTAN doit intervenir pour repousser les envahisseurs.
At this moment, NATO has to intervene to push the invaders back.
Il est important que ces démarches soient complémentaires des efforts de l'OTAN.
It is important that these steps are complementary with NATO efforts.
Mais l'OTAN est également un cadre qui facilite la participation d'autres pays.
But NATO is also a framework which facilitates participation by other nations.
Il a rejoint l'OTAN en 1999 et l'Union européenne cinq ans plus tard.
It joined NATO in 1999 and the EU five years later.
Cette discussion d'aujourd'hui porte sur la coopération entre l'OTAN et l'Union.
This discussion, today, is about cooperation between NATO and the Union.
Non seulement en attaquant l'OTAN, mais aussi en doublant ses structures.
Not only by attacking NATO, but also by duplicating its structures.
La présence des forces de l'OTAN est également vitale pour combattre le terrorisme.
The presence of NATO forces is also vital to combat terrorism.
Je suis né le jour où l'Islande a rejoint l'OTAN.
I was born on the day Iceland joined NATO.
Ce n'est pas l'OTAN qui agit de sa propre initiative.
This is not NATO acting on its own.
En Afghanistan également, l'OTAN continuera d'honorer ses engagements.
Also in Afghanistan, NATO will continue to deliver on its commitments.
Les États-Unis se sont joints à l'OTAN en avril 1949.
The United States joined NATO in April of 1949.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'ombre
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX