œillet
- Exemples
Directive 74/647/CEE du Conseil du 9 décembre 1974 concernant la lutte contre les tordeuses de l'œillet | Council Directive 74/647/EEC of 9 December 1974 on control of carnation leaf-rollers |
Le terminal de l'œillet et le solide micrométrique de la courroie permettent une traction progressive pour atteindre la stabilité finale du système de fixation. | The sturdy eyelet terminal and the belt micrometric allow a progressive traction to reach the final stability of the whole fixing system. |
Les directives du Conseil 74/647/CEE [15] et 2006/91/CE [16] établissent des mesures de lutte contre les tordeuses de l'œillet et le pou de San-José. | Council Directives 74/647/EEC [15] and 2006/91/EC [16] set out measures on the control of carnation leaf-rollers and San José Scale. |
L'œillet pousse bien au printemps et en automne. | Pink grows well in spring and fall. |
L'œillet est ma fleur préférée. | Pinks are my favorite flower. |
Une plante de compagnonnage qui fonctionne particulièrement bien avec le cannabis est l'œillet d'Inde. | One such companion plant that works particularly well with cannabis is the marigold. |
L'autorisation couvre la descendance issue de la reproduction végétative de l'œillet génétiquement modifié. | The consent shall cover progeny derived through vegetative reproduction of the genetically modified carnation. |
La taille du modèle est limitée seulement par la capacité de l'œillet et les outils disponibles. | The size of the model is limited only by the skills of the scroller and the available tools. |
Directive 74/647/CEE du Conseil du 9 décembre 1974 concernant la lutte contre les tordeuses de l'œillet | Council Directive 69/464/EEC of 8 December 1969 on control of potato wart disease |
La notification concerne l'importation, la distribution et la vente au détail de l'œillet génétiquement modifié Dianthus caryophyllus L., lignée SHD-27531-4. | The notification covers import, distribution and retailing of genetically modified carnation Dianthus caryophyllus L., line SHD-27531-4. |
L'autorisation couvre la descendance issue de la reproduction végétative de l'œillet génétiquement modifié (Dianthus caryophyllus L., lignée 25958). | The consent shall cover progeny derived through vegetative reproduction of the genetically modified carnation (Dianthus caryophyllus L., line 25958). |
L'autorisation couvre la descendance issue de la reproduction végétative de l'œillet génétiquement modifié (Dianthus caryophyllus L., lignée 26407). | The consent shall cover progeny derived through vegetative reproduction of the genetically modified carnation (Dianthus caryophyllus L., line 26407). |
D'une façon générale, les RBM comportent l’anneau, la plaque, le recouvrement, l'œillet et, le cas échéant, le dispositif d’ouverture. | Generally, RBMs are composed of such as ring, blade, cover, eyelet and, where applicable, trigger. |
L'autorisation est limitée à la mise sur le marché de fleurs coupées de l'œillet génétiquement modifié en tant que produit. | The consent shall be limited to the placing on the market of cut flowers of the genetically modified carnation as a product. |
Afin d'augmenter la durée de vie, l'œillet en plastique sur la tige de pression est renforcée avec de la fibre de verre. | In order to increase the service life, the plastic eyelet on the push rod is additionally reinforced with glass fibre. |
L'autorisation couvre la descendance issue de la reproduction végétative de l'œillet génétiquement modifié (Dianthus caryophyllus L., lignée 26407). | The Chairperson shall convene meetings of the Management Board. |
Directive 74/647/CEE du Conseil du 9 décembre 1974 concernant la lutte contre les tordeuses de l'œillet | In Annex I to Directive 91/414/EEC the following rows are added at the end of the table: |
En utilisant l'œillet pour fil métallique et pour fil de soie, vous êtes sûre que votre travail sera efficace et régulier. | Enjoy smooth and accurate sewing and embroidery with the Guide eyelet for metallic and silk thread. |
Directive 74/647/CEE du Conseil du 9 décembre 1974 concernant la lutte contre les tordeuses de l'œillet | The provisions of the Regulation shall, for the purposes of this Agreement, be read with the following adaptation: |
Directive 74/647/CEE du Conseil du 9 décembre 1974 concernant la lutte contre les tordeuses de l'œillet | The provisions of the Regulation shall, for the purposes of this Agreement, be read with the following adaptations: |
