légaliser

Le 6 novembre, les électeurs du Massachusetts ont voté une loi légalisant l’usage médical du cannabis.
On 6 November Massachusetts voters have overwhelmingly approved a bill to legalize the medical use of cannabis.
Une intervenante a vivement regretté que l'Allemagne ait suivi l'exemple des Pays-Bas en légalisant la prostitution.
A speaker expressed deep regret at the fact that Germany had followed the Netherlands example in legalizing prostitution.
Si nous devions réagir maintenant en légalisant cette extension, nous irions dans la mauvaise direction.
If we were now to respond by legalising that extension, we should in fact be heading in the wrong direction.
Ces réformes incluaient aussi une mesure légalisant la détention préventive sans mandat pour une durée maximale de sept jours.
The reforms also included a measure to legalize preventive detention without a warrant for up to seven days.
Cependant, les magistrats ne se sont pas prononcés sur la loi de l'état entrée en vigueur en 1996 légalisant le cannabis médical.
However, the justices did not rule on the state's 1996 law that legalized medical cannabis.
En légalisant la copie de livres électroniques entre amis, nous pouvons transformer le copyright en ce qu'il fut, une réglementation industrielle.
By legalizing the copying of e-books among friends, we can turn copyright back into the industrial regulation it once was.
En légalisant la copie de livres électroniques entre amis, nous pouvons transformer le copyright en ce qu'il a été, une régulation industrielle.
By legalizing the copying of e-books among friends, we can turn copyright back into the industrial regulation it once was.
En légalisant la copie à but non commercial de livres électroniques, nous pouvons renvoyer le copyright à son ancien rôle de régulation industrielle.
By legalizing the noncommercial copying of e-books, we can turn copyright back into the industrial regulation it once was.
Les autorités hongroises n'ont pas contesté les activités de ce groupe nationaliste et lui ont permis de s'enregistrer, légalisant ainsi ses activités.
The Hungarian authorities have not challenged the activities of this nationalist group and have enabled it to register, thereby legalising its activities.
Le Comité se félicite de l'entrée en vigueur, en novembre 2004, de la nouvelle loi sur le mariage civil, légalisant le divorce.
The Committee welcomes the entry into force in November 2004 of the new Law on Civil Marriage, which legalizes divorce.
En légalisant la copie à but non commercial de livres électroniques, nous pouvons renvoyer le copyright à son rôle de régulation industrielle qu'il fut naguère.
By legalizing the copying of e-books among friends, we can turn copyright back into the industrial regulation it once was.
En améliorant les droits de propriété et en légalisant les actifs de l'économie non structurée, on peut renforcer sensiblement la contribution de ce secteur au développement.
Improving property rights and the legalization of assets in the informal economy could greatly enhance that sector's contribution to development.
Jeudi dernier, il est apparu clair que le sénat va dans la bonne direction en légalisant le jeu en ligne aux États-Unis.
On Thursday it became clear that the senate is moving towards the right direction by approving the bill to legalise online gambling in the USA.
En faisant ces changements le sénat et les pouvoirs impliqués, peuvent se sentir rassurés en légalisant le jeu en ligne sur le territoire américain.
By implementing these changes, the senate and the powers that be, can feel at ease when legalising online gambling within the US borders.
La nouvelle réglementation des changes, mise en place en 2003, devrait remédier à cette problématique en améliorant la transparence et en légalisant les mouvements de capitaux.
The new regulatory framework on capital exchange, enacted in 2003, is expected to ease the problem by increasing transparency and legitimize capital movements.
Le gouverneur du Maine Paul LePage a déclaré qu'il avait signé une mesure légalisant l'usage récréatif du cannabis dans son État après que les électeurs ont approuvé la mesure en Novembre 2016.
Maine Governor Paul LePage said he had signed a measure legalizing the recreational usage of cannabis in his state after voters approved the measure in November 2016.
Le Comité se félicite de l'entrée en vigueur, en novembre 2004, de la nouvelle loi sur le mariage civil, légalisant le divorce.
The Committee notes with satisfaction that the unemployment rate is on the decrease, owing to the effective employment policies implemented by the State party.
Le projet vise à soutenir la collecte des armes, explosifs, pièces et munitions associées, notamment en légalisant les armes à feu détenues par des civils par leur enregistrement.
The project aims at supporting the collection of any weapon, explosive device, ordnance and associated ammunition, including through the legalisation of weapons in civilian possession through their registration.
Le 12 février, la loi légalisant le mariage pour tous est passée à l'Assemblée nationale ; il ne lui restait donc plus qu'à être adoptée par le Sénat.
On February 12, the marriage equality law passed the national assembly, meaning it only needed to pass a vote in the senate, which was expected to happen in April 2013.
La polémique qui s'est cristallisée autour du rapport Lannoye repose sur une hypothèse erronée selon laquelle, en légalisant l'exercice des pratiques médicales non conventionnelles, on permet à des personnes sans compétence d'exercer professionnellement.
The controversy which the Lannoye report has generated is based on a false premise: that legalizing the exercise of non-conventional medical practices is tantamount to allowing the professional exercise of people without medical competence.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire