legalize

Otherwise, some consulates may refuse to legalize the results.
Si cette exigence n’est pas respectée, certains consulats pourront refuser de procéder à la légalisation des résultats.
Some months ago there was a move in this House to legalize cannabis.
Il y a quelques mois, il y eu une tendance dans ce Parlement en faveur de la légalisation du cannabis.
Peru's Congress passed a bill to legalize medical use of cannabis oil on 19 October.
Le Congrès du Pérou a voté une loi en faveur de la légalisation de l’utilisation médicale de l’huile de cannabis ce 19 Octobre.
What steps are being taken or envisaged by the State party to legalize their stay and their work in the country?
Quelles mesures l'État partie prend-il ou envisage-t-il de prendre pour régulariser leur situation concernant leur séjour et leur emploi dans le pays ?
The consular authorities are the only bodies competent to legalize these documents, which must be submitted in order for a visa to be issued.
L'authentification de ces documents, dont la présentation est requise pour la délivrance du visa, relève de la compétence des autorités consulaires.
For this reason, in 2001 a programme for the regularization of migrants was implemented to make it easier for foreigners to legalize their stay in the country.
C'est pour cela qu'en 2001, le Programme de régularisation de l'immigration a été lancé pour faciliter l'obtention par les étrangers d'un séjour légal dans le pays.
All of this comes about while, on another front, efforts are multiplying to legalize cohabitation as an alternative to matrimony and closed to natural procreation.
Tout cela a lieu tandis que, d'un autre côté, se multiplient les pressions en vue de la légalisation de formes d'unions alternatives au mariage, et fermées à la procréation naturelle.
The Committee recommends that the State party establish special status determination procedures for unaccompanied children, and provide documentation to legalize stay in Armenia for asylum-seekers.
Le Comité recommande à l'État partie d'établir des procédures spéciales pour la détermination du statut des enfants non accompagnés et de délivrer les documents requis pour permettre aux demandeurs d'asile de séjourner légalement en Arménie.
Cannabis is legal already in Holland and there is a drive to legalize it from some Member States in the European Union which will only increase pressures.
Le cannabis est déjà légal en Hollande, et il y a, dans certains États membres de l'Union européenne, un mouvement en vue de sa légalisation, ce qui ne fera qu'augmenter les pressions.
Yet the federal government still refuses to legalize recreational use.
Pourtant, le gouvernement fédéral refuse toujours de légaliser l'usage récréatif.
For sure, this will help also to legalize it in other countries.
Pour sûr, cela aidera également à légaliser dans d'autres pays.
The Consulate will take a copy of the passport to legalize.
Le Consulat gardera une copie du passeport à légaliser.
You have to legalize drugs to win that war.
Il faut légaliser les drogues pour gagner cette guerre.
Measures to legalize the Roma settlements are also needed.
Des mesures visant à légaliser les établissements roms sont également nécessaires.
That's why there are people that want to legalize marijuana.
C'est pour ça que des gens veulent légaliser le cannabis.
Nevada becomes the 14th state to legalize medical cannabis dispensaries.
Le Nevada est le 14e Etat à légaliser les dispensaires de cannabis médical.
In no case will the deadline to legalize be more than two years.
En aucun cas, le délai de légalisation sera supérieur à deux ans.
It's time to legalize cats!
Il est temps de légaliser les chats !
Nevadans voted to legalize medical cannabis in 2000.
Les électeurs du Nevada ont voté la légalisation du cannabis médical, en 2000.
The Cayman Islands become the next country to legalize medical use.
Les Îles Caïmans deviennent le prochain pays à légaliser la consommation de cannabis médical.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté