là-dessus
- Exemples
Cependant, notre jugement sur elle n'est pas basé là-dessus. | However, our judgment of it is not based on that. |
Vous avez eu un cours là-dessus à l'école, non ? | You've had a class on this at school, right? |
Et Sally était consciente de votre position là-dessus ? | And Sally was aware of your position on this? |
Shirley, tu dois avoir quelque chose à dire là-dessus. | Shirley, you must have something to say about this. |
Regardant en arrière là-dessus, ma participation était plutôt pathétique. | Looking back on it, my participation was rather pathetic. |
Vous avez probablement lu quelque chose là-dessus dans les journaux. | You probably read something about it in the papers. |
Je suppose que tu ne sais rien là-dessus non plus. | I suppose you don't know anything about that, either. |
Ces images jettent-elles une lumière là-dessus pour toi ? | Do these pictures shed any light on it for you? |
Je souhaiterais que tu ne sois pas si désinvolte là-dessus, mari. | I wish you wouldn't be so casual about this, husband. |
Voyons si on peut mettre une adresse là-dessus. | Let's see if we can get an address on this. |
On n'a pas besoin de mettre une étiquette là-dessus. | We don't need to put a label on anything. |
Tu as aussi une bonne musique pour embrasser là-dessus ? | You got some good music to kiss to in there? |
Vous êtes prêt à parier votre carrière là-dessus ? | Are you willing to bet your career on that? |
S'il y a des choses boueux là-dessus, le nettoyer rapidement. | If there are muddy things on it, clean it up quickly. |
Vous êtes prêt à parier sa vie là-dessus ? | Are you willing to bet his life on that? |
Donovan et moi avons travaillé là-dessus toute la journée. | Donovan and I have been working on this all day. |
Et on ne peut pas bâtir un avenir là-dessus. | And there's no way to build a future on that. |
On a travaillé là-dessus tout l'été moi et Papa ! | Me and Dad have been working on this all summer! |
Comme beaucoup d'entre vous l'ont indiqué, un consensus existe là-dessus. | As many of you stated, there is consensus on this. |
Oui, mais on n'a pas besoin de débattre là-dessus. | Yeah, but we don't have to debate this. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !