My wife is too smart and she knows me well.
Ma femme est trop intelligente et elle me connaît bien.
Today, nobody knows how we will communicate in 20 years.
Aujourd’hui, personne ne sait comment nous communiquerons dans 20 ans.
The father knows what is the necessity of the child.
Le père sait ce qui est la nécessité de l'enfant.
Thus, Amazon knows exactly which books each user has read.
Ainsi, Amazon sait précisément quels livres chaque utilisateur a lus.
However, today every pediatrician knows the name of this doctor.
Cependant, aujourd'hui, chaque pédiatre connaît le nom de ce médecin.
It always knows at least two terms for one thing.
Il connaît toujours au moins deux termes pour une chose.
Nobody knows exactly how many different species exist on Earth.
Personne ne sait exactement combien d'espèces différentes existent sur Terre.
Mr Blair knows that the European project is in crisis.
M. Blair sait que le projet européen est en crise.
Hunkydory knows that you will love these Toppers for their creativity.
Hunkydory sait que vous aimerez ces Toppers pour leur créativité.
So you can control who knows, and what they know.
Ainsi, vous pouvez contrôler qui sait, et ce qu'ils savent.
And a friend always knows what he has to do.
Et un ami sait toujours ce qu'il a à faire.
Fortunately, MyAmplifiers knows how to get rid of these inconveniences.
Heureusement, MyAmplifiers sait comment se débarrasser de ces inconvénients.
Paṇḍitāḥ means learned, one who knows things as they are.
Paṇḍitāḥ signifie appris, celui qui sait les choses comme elles sont.
Lilou is blonde and pretty and knows how to dress!
Lilou est blonde et jolie et sait comment s'habiller !
But the visitor knows that he will discover much more.
Mais le visiteur sait qu’il va découvrir beaucoup plus encore.
No problem for Dylan, he knows the right address.
Pas de problème pour Dylan, il connaît la bonne adresse.
Only the Creator knows the complete purpose of his creation.
Seul le Créateur connaît le but complet de sa création.
Any mom knows how difficult it is sometimesfeed the baby.
Toute mère sait combien il est parfois difficilenourrir le bébé.
No, everyone here knows that this is not the case.
Non, chacun ici sait que ce n'est pas le cas.
Today, we wonder who (and how) knows the Father.
Aujourd'hui, nous nous demandons qui (et comment) connaît le Père.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet