know-it-all
- Exemples
I'll call you if I ever need a bossy know-it-all. | Je t'appelle si j'ai besoin d'une madame je-sais-tout. |
Would you stop acting like such a know-it-all? | Voudrais tu cesser d'agir comme un je-sais-tout ? |
He was quite a know-it-all, and he wanted to kind of make you laugh. | C'était un monsieur je-sais-tout, et il voulait vous faire rire. |
That's the definition of being a know-it-all. | C'est la définition d'un je-sais-tout. |
I am not a know-it-all. | Je ne suis pas un je-sais-tout. |
No one likes a know-it-all, Freddie. | Personne n'aime les je-sais-tout, Freddie. |
You seem like a bit of a know-it-all. | Tu as l'air d'une mademoiselle je-sais-tout. |
Oh. Well, you're just a little know-it-all, aren't ya? | Ah tu es une vraie petite Je-sais-tout hein ? |
I think I would know if I'm a know-it-all. | Je le saurais si j'étais une "madame je sais tout". |
I don't know why I'm such a know-it-all. | - Je ne sais pas pourquoi je suis une telle je-sais-tout. |
He always was a know-it-all. | Il était toujours un terre-à-terre. |
Nobody likes a know-it-all. | Personne n'aime un je-sais-tout. |
Right, but you're not a know-it-all. | Et là, tu fais pas ton je-sais-tout. |
No one likes a know-it-all! | Personne n'aime les madame je-sais-tout ! |
Oh. Well, you're just a little know-it-all, aren't ya? | Tu es une vraie petite Jo connaissante, hein ? Oh, mon Dieu. |
I suppose it's also time to apologize for being an "insufferable know-it-all"" | Je suppose qu'il est aussi temps de s'excuser d'être un "insupportable je-sais-tout". |
You don't know nothing when I say Shalom, but now you're a know-it-all! | Tu ne sais rien quand je dis salam mais là tu sais tout ! |
Lucas is a know-it-all. | Lucas est un Mr. Je-Sais-Tout. |
No one likes a know-it-all. | Personne n'aime un "Je-sais-tout". |
Nobody likes a know-it-all. | Personne n'aime un "Je-sais-tout". |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !