knocking

A couple days later, Murray was knocking on my door.
Quelques jours plus tard, Murray a sonné à ma porte.
Has been used in gasoline to prevent engine knocking.
A été utilisé dans l'essence pour empêcher le moteur frapper.
And I don't see anyone else knocking on my door.
Et je ne vois personne d'autre frapper à ma porte.
You harshly scold your daughter for knocking the cup over.
Vous grondez sévèrement votre fille pour avoir renversé la tasse.
The knocking continued for three to four minutes.
Les coups ont continué pendant trois à quatre minutes.
I told you never to walk in here without knocking.
Je t'ai dit de ne jamais entrer ici sans frapper.
Please do not enter the room without knocking.
Veuillez ne pas entrer dans la pièce sans frapper.
Sooner or later, this economic reality will come knocking at our door.
Tôt ou tard, cette réalité économique viendra frapper à notre porte.
Almost as weird as you knocking on the front door.
Presque aussi bizarre que toi frappant à la porte.
She's hardly likely to come knocking at my door.
Elle ne risque pas de venir frapper à ma porte.
I tried knocking on the door but they ain't answering.
J'ai frappé à la porte, mais ça ne répond pas.
Volunteers, I want you knocking on doors at 7:00 A.M.
Volontaires, Je veut que vous frappiez au porte à 7h00.
Is there a new knocking sound under the hood?
Y a-t-il un nouveau bruit de frappement sous le capot ?
I'm not knocking Christmas, but Thanksgiving is more important.
Je ne frappe pas Noël, mais le thanksgiving est plus important.
Let's get out of here before the cops come knocking.
Partons d'ici avant que les flics viennent frapper à la porte.
It's not like NASA was knocking on your door anyway.
Ce n'est pas comme si la NASA allait frapper à votre porte.
There's a party out there, and people were knocking.
Il y a une fête là-bas, et les gens sont heurtés.
Well, how could anybody burst into her room without knocking?
Comment peut-il faire irruption dans sa chambre sans frapper ?
Then why aren't the police knocking on the door?
Alors pourquoi la police ne frappe pas à la porte ?
Can't you hear someone knocking on the door?
Ne pouvez-vous entendre quelqu'un frapper à la porte ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X