These pictures have been kindly sent by Sergey Andrianov from Russia.
Ces photos ont été gentiment envoyées par Sergey Andrianov en Russie.
These pictures have been kindly sent by Gottfried Sedlemeier from Germany.
Ces photos ont été gracieusement envoyés par Gottfried Sedlemeier de l'Allemagne.
They were not more cruel or less kindly than before.
Ils n'étaient pas plus cruels ou moins gentils qu'avant.
The development of this feature was kindly sponsored by NetCologne GmbH.
Le développement de cette fonctionnalité a été aimablement sponsorisé par NetCologne GmbH.
The Conference was kindly hosted by the Government of Iran.
La Conférence a été aimablement accueillie par le gouvernement d’Iran.
Choose a kitten who behaves calmly and kindly.
Choisissez un chaton qui se comporte calmement et gentiment.
The Conference was kindly hosted by the Government of Mongolia.
La Conférence a été aimablement accueillie par le gouvernement de Mongolie.
For more details kindly refer our Terms & Conditions.
Pour plus de détails, veuillez consulter nos Termes et Conditions.
Please kindly see answers at the end of this page.
S'il vous plaît veuillez voir les réponses à la fin de cette page.
They were not more cruel or less kindly than before.
Ils n’étaient pas plus cruels ou moins gentils qu’avant.
Hospitable and kindly, Salmon had many friends and interests.
Hospitalier et de bien vouloir, Salmon avait beaucoup d'amis et intérêts.
However, you very kindly covered a lot of these issues.
Toutefois, vous avec aimablement évoqué un grand nombre de ces questions.
We kindly request our volunteers to join us in the TEDxRC².
Nous demandons aimablement à nos volontaires de nous joindre au TEDxRC².
Sweet is kindly, but that is not his name.
Gentil est aimable, mais ce n'est pas son nom.
I'll fetch some medicine, so kindly make your bed, please.
Je vais chercher des médicaments, veuillez gentiment faire votre lit.
The Committee responsible has kindly adopted all our respective amendments.
Le responsable de la Commission a aimablement adopté tous nos amendements.
A friend of her husband to be treated kindly and with respect.
Un ami de son mari à traiter avec bienveillance et respect.
I thank you kindly for your time and future consideration.
Je vous remercie aimablement pour votre temps et votre considération ultérieure.
This design was kindly provided by the talented Ben Webster of Plus2.
Ce design a été gentillement fourni par le talentueux Ben Webster de Plus2.
The information is kindly provided to individuals concerned and interested in OverIT.
Cette information est gentiment fournie aux personnes intéressées par OverIT.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer