If so, you can keep an eye on this product.
Si oui, vous pouvez garder un œil sur ce produit.
If no lock - keep an eye on the process.
Si aucune serrure - garder un oeil sur le processus.
But keep your eyes on the ground and the road.
Mais gardez vos yeux sur le terrain et la route.
Everest, Lhotse and Ama Dablam to keep us more energetic.
Everest, Lhotse et Ama Dablam pour nous garder plus énergiques.
It is conducive to keep your feet smooth and tender.
Il est propice pour garder vos pieds lisses et tendres.
Now they can also keep an eye on their devices.
Maintenant, ils peuvent aussi garder un œil sur leurs appareils.
Our goal is to keep this information timely and accurate.
Notre objectif est de garder cette information opportune et précise.
Those walls were deliberately created to keep you under control.
Ces murs furent délibérément créés pour vous maintenir sous contrôle.
It is important to keep in mind this blessed gift.
Il est important de garder à l'esprit ce cadeau béni.
We all like to keep our appearance at its best.
Nous aimons tous de garder notre apparence à son meilleur.
Try to keep perfectly still for at least 20 minutes.
Essayez de rester parfaitement immobile pendant au moins 20 minutes.
One sachet per day, can keep the bad germs away!
Un sachet par jour, peut garder les mauvais germes !
And keep the sniffer open while this program is working.
Et gardez le sniffer ouvert alors que ce programme fonctionne.
Mask put on face and keep for 20 minutes.
Masque mis sur le visage et garder pendant 20 minutes.
Here it is important to keep for your ears!
Ici, il est important de garder pour vos oreilles !
Create, share and keep all your stuff in one place.
Créer, partager et garder tous vos trucs en un seul endroit.
It's essential to keep the sample at the right temperature.
Il est essentiel de garder l'échantillon à la bonne température.
If necessary, we can keep your design protected under law.
Si nécessaire, nous pouvons garder votre design protégé par la loi.
If we have, we could keep in touch with you.
Si nous avons, nous pourrions rester en contact avec vous.
If necessary, we can keep your design protected under law.
Si nécessaire, nous pouvons garder votre conception protégée par la loi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté