kaleidoscope

Federico: have you seen something from the mac called kaleidoscope?
Federico : As tu vu un truc pour le mac appelé kaléidoscope ?
It's a special design, like a kaleidoscope, that represents you!
C'est une image spéciale qui, tel un kaléidoscope, te représente !
It seemed as if I was looking down through a kaleidoscope.
C'était comme si je regardais vers le bas à travers un kaléidoscope.
There was a kaleidoscope or montage of images.
Il y avait un montage ou kaléidoscope d'images.
Kaleidoscope born in the 19th century Scotland.
Kaléidoscope née au 19ème siècle en Ecosse.
I am, of course, referring to the Kaleidoscope and Ariane programmes.
Je veux parler bien entendu des programmes Kaléidoscope et Ariane.
Logic of normal breaks into a kaleidoscope of strange situations.
La logique de la normalité se casse en un kaléidoscope de situations extraordinaires.
Reality around us is a continuous kaleidoscope of stimulating perceptive stimuli.
La réalité qui nous entoure est un kaléidoscope de stimulations perceptives continuelles.
They told me they would give me a kaleidoscope of 200 years.
Ils m’ont dit qu’ils me donneraient un caléidoscope de 200 ans.
Explore this kaleidoscope of natural landscapes along the coast of Northern Ireland.
Explorez ce kaléidoscope de paysages naturels le long de la côte nord-irlandaise.
Compare with images from kaleidoscope.
Comparer avec des images de kaléidoscope.
Kaleidoskope 2017 is a simulator of the classic kaleidoscope invented by Sir David Brewster in 1816.
Kaleidoskope 2017 est un simulateur du kaléidoscope classique inventé par Sir David Brewster en 1816.
The bottle, when hit by a ray of light, creates a kaleidoscope of colors.
La bouteille, lorsque frappée par un rayon de lumière, crée un kaléidoscope de couleurs.
To understand all this kaleidoscope, we will remind our readers something from school knowledge.
Pour comprendre tout ce kaléidoscope, nous rappellerons à nos lecteurs quelque chose des connaissances d'école.
A kaleidoscope of shapes, colours, and perfumes, each in perpetual change.
Un caléidoscope de formes, de couleurs, et de parfums qui ne cessent de changer.
The great thing about Gucci Rush is that it is a kaleidoscope of scents.
La grande chose à propos de Gucci Rush, c'est qu'il est un kaléidoscope de parfums.
New Monocolor Frame Pack: A Kaleidoscope of Colors for Your Photos!
Nouveau Paquet monochrome. Kaléidoscope de couleurs pour vos photos !
I'll make you a kaleidoscope.
Je te ferai un kaléidoscope.
Symmetry is very attractive to the eye so Kaleidoscope 2017 is an excellent tool for relaxation.
La symétrie est très attrayante pour les yeux, alors Kaleidoscope 2017 est un excellent outil de relaxation.
A kaleidoscope of pinks and oranges glistened over the treetops of the forest.
Un camaïeu de rose et d’orange tapissait en un éclat rutilant les cimes de la forêt.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie