kafkaïen

À ce stade, la situation passe de la dystopie au kafkaïen.
At this point, the situation turns from dystopian to Kafkaesque.
Il est en effet aussi absurde qu'un essai kafkaïen.
Indeed, it is every bit as absurd as a Kafkaesque trial.
Que signifie le terme "kafkaïen" ?
What does it mean, to call something Kafkaesque?
Dans le pire des cas, cela peut signifier un hacking qui s’abat sur vous et une violation kafkaïen de votre sécurité personnelle.
In the worst cases it may mean having a jack-booted storm-trooper come crashing into your home in a Kafkaesque breach of your personal security.
Federico Veiroj alterne la description de ce processus naturel avec une série de séquences oniriques qui évoquent le style surréaliste de son récit kafkaïen Dieu, ma mère et moi.
Federico Veiroj intersperses the evolution of this natural process with a series of dreamlike sequences that evoke the surrealism of his Kafkaesque The Apostate.
J’irais même jusqu’à dire que toute cette pléthore d’accords et de licences temporaires, appliqués à l’aide d’un mécanisme terriblement lourd, frise le kafkaïen dans son absurdité.
I would even go so far as to say that this whole plethora of agreements and provisional licences, implemented by means of a terribly cumbersome mechanism, verges on the Kafkaesque in its absurdity.
Elle a tenté de coopérer avec les bureaux de l'immigration et de la Sécurité sociale mais s'est retrouvée dans un cercle kafkaïen de renvois d'une agence d'état vers une autre.
She tried working with immigration and Social Security officials on her own but found herself in a Kafkaesque cycle of referrals from one government agency to another, and then back to the first.
Comme le décrit Iván García Quintero dans son blog Penúltimos Días, l'accès à Internet à Cuba, pour les bloggeurs comme pour l'ensemble des Cubains, est souvent un parcours kafkaïen.
As Iván García Quintero says in his blog Penúltimas Días, getting access to the Internet is a Kafkaesque obstacle course for bloggers and everyone else in Cuba, which has one of the lowest rates of Internet access in the western hemisphere.
Après avoir passé quelques heures au commissariat, suivies par le cauchemar Kafkaïen que d'essayer de faire sortir votre voiture de la fourrière, là, et seulement là, ça vous servira peut-être de leçon.
After you've spent a few hours in the precinct, followed by the Kafkaesque nightmare of trying to get your car out of impound, then, and only then, will you stand a chance of learning your lesson.
Pouvez-vous me donner un exemple de quelque chose de kafkaïen ?
Can you give me an example of something Kafkaesque?
Il est presque kafkaïen de voir que la junte a permis la tenue, il y a une semaine et demi, d'un référendum destiné à renforcer sa propre position.
It is almost Kafkaesque that the junta did let a referendum designed to strengthen its own position go ahead a week and a half ago.
Dans le plus pur style kafkaïen, les universités sont même allées jusqu' à supprimer les noms de ces lecteurs des annuaires téléphoniques internes, des portes et des sites web de l' université.
In a Kafkaesque style the universities even went as far as to remove their names from the internal telephone books, the doors and the university websites.
So Long Enthusiasm nous plonge au cœur de l’insolite et remet en cause notre idée de la normalité en mêlant dynamique familiale, claustrophobie et surréalisme pour un résultat des plus kafkaïen.
With traces of Martel and Lanthimos, So Long Enthusiasm plunges into the uncanny, challenging our idea of normalcy by braiding filial dynamics, claustrophobia and surrealism as if invoking Kafka.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X