justly
- Exemples
The vale of Sparta was justly celebrated for its picturesque character. | Le vale de Sparta a été juste célébré pour son caractère pittoresque. |
The Council must discharge that responsibility effectively, justly and fully. | Le Conseil doit s'acquitter de sa responsabilité pleinement, équitablement et efficacement. |
The Hotel Astória is justly proud of its conference facilities. | L’hôtel Astória est, à juste titre, fier de ses installations de conférence. |
Wine and palm honey Vallehermoso are justly famous. | Le vin et le miel de palme de Vallehermoso sont justement réputés. |
The king ruled his kingdom justly. | Le roi régnait sur son royaume avec justice. |
We live in an era of what can justly be called kaleidoscopic change. | Nous vivons dans une ère qui peut être justement appelée changement kaléidoscopique. |
They are independent and proud nations, justly proud. | Ce sont des nations indépendantes et fières, fières à juste titre. |
Yes, it is necessary to investigate and justly condemn the crimes. | Pourtant, il est indispensable d'enquêter et de procéder à une condamnation juste des crimes. |
One where work is paid justly. | Un système où le travail est payé à sa juste valeur. |
How justly the accuser might have been accused! | Avec quel à-propos l'accusateur aurait pu être accusé à son tour ! |
They are always cheerful and helpful and justly proud of their great city. | Ils sont toujours joyeux et serviables, et fiers à juste titre de leur superbe ville. |
On the contrary it would be justly. | Au contraire, ce serait que justice. |
On behalf of my corps, of which I am justly proud... Hear, hear. | Au nom de mon unité, dont je suis très fier... |
Theirs was an achievement of which any society could be justly proud. | N'importe quelle société pourrait à juste titre s'enorgueillir de ce qu'elles ont réalisé. |
Historically, the Government of Khartoum has not been able to rule all of its citizens justly. | Historiquement, le Gouvernement de Khartoum n'a pas été capable de gouverner avec justice tous ses citoyens. |
Working together, we have achieved a result about which we can all be justly pleased. | Ensemble, nous avons obtenu des résultats dont nous pouvons à juste titre nous féliciter. |
As valuable as the artocarpus, these trees are justly ranked among the most useful produce in Malaysia. | Ces arbres, aussi précieux que l’artocarpus, sont justement comptés parmi les plus utiles produits de la Malaisie. |
He invites us to act justly and to look after the needs of those who are in need. | Il invite à agir avec justice et à regarder les nécessités de ceux qui sont dans le besoin. |
Remedies were available when women felt they had not been treated justly. | Cependant, il existe des recours que peuvent invoquer les femmes qui considèrent n'avoir pas été traitées avec justice. |
Do you not see that we are suffering justly for our deeds, but that this man suffers unjustly? | Ne vois-tu pas que nous souffrons à juste titre pour nos agissements, mais que cet homme souffre injustement ? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !