juridiquement

Ceci constitue un contrat juridiquement contraignant entre vous et Wizards.
This is a legally binding contract between you and Wizards.
La Déclaration n’est pas, en soi, un instrument juridiquement contraignant.
The Declaration is not, in itself, a legally binding instrument.
La vente d'exceptions est juridiquement indépendante de la GNU GPL.
Selling exceptions is legally independent of the GNU GPL.
Il s'agit d'un contrat juridiquement contraignant avec Avast Software s.r.o.
This is a legally binding contract with Avast Software s.r.o.
Pour moi, ce code de conduite devrait être juridiquement contraignant.
In my view, this code of conduct should be legally binding.
La plupart d'entre nous auraient préféré un instrument juridiquement contraignant.
Most of us would have preferred a legally binding instrument.
La Charte proclamée en 2000 n'était pas juridiquement contraignante.
The Charter proclaimed in 2000 was not legally binding.
Ainsi, le code et les libertés attenantes deviennent juridiquement insécables.
Thus, the code and the freedoms become legally inseparable.
La vente d'exceptions est juridiquement indépendente de la GNU GPL.
Selling exceptions is legally independent of the GNU GPL.
Ces vues et recommandations ne sont pas juridiquement contraignantes.
These views and recommendations are not legally binding.
Cependant, une résolution n'est pas considérée comme étant juridiquement contraignante.
But a resolution is not considered to be legally binding.
Nous ne sommes pas juridiquement responsables de ces cookies.
We are not legally responsible for these cookies.
Selon nous, ce nouvel arrangement doit être juridiquement contraignant.
In our view, that new arrangement must be legally binding.
Les Conditions générales constituent un accord juridiquement contraignant entre vous et HomeAway.
The Terms constitute a legally binding agreement between you and HomeAway.
Et rappelez-vous, les dispositions du PIDCP sont juridiquement contraignantes !
And remember, the ICCPR's provisions are legally binding!
TARGET2 est juridiquement structuré comme un ensemble de multiples systèmes RBTR.
TARGET2 is legally structured as a multiplicity of RTGS systems.
La Malaisie a souligné que toute la CDB est juridiquement contraignante.
Malaysia underscored that the whole CBD is legally binding.
Ils ne sont pas juridiquement maîtres en la matière.
They are not legally masters in this matter.
Beaucoup ont souligné la nécessité d'un protocole d’APA juridiquement contraignant.
Many stressed the need for a legally binding ABS protocol.
Toutefois, des approches volontaires pourraient compléter un instrument juridiquement contraignant.
Voluntary approaches could, however, complement a legally binding instrument.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché