juridical
- Exemples
The juridical aspect is intrinsically linked to the essence of marriage. | L’aspect juridique est intrinsèquement lié à l’essence du mariage. |
Right to recognition of juridical personality and civil rights. | Droit à la reconnaissance de la personnalité juridique et des droits civils. |
It comprised an administrative, political, juridical and religious unit. | Il constitue une unité administrative, politique, juridique et religieuse. |
The ethical and juridical consequences would imperil the future of humanity. | Les conséquences éthiques et juridiques mettraient en péril l'avenir de l'humanité. |
IOM possesses full juridical personality and has its Headquarters in Geneva. | L’OIM possède une personnalité juridique pleine et a son siège à Genève. |
The child becomes a juridical person only at the moment of birth. | L'enfant ne devient une personne juridique qu'au moment de sa naissance. |
Further simplification might entail less juridical security for the parties. | Une nouvelle simplification pourrait entraîner une moindre sécurité juridique pour les parties. |
The acts of a usurper have no juridical value, whatever their nature. | Les actes de l'usurpateur n'ont aucune valeur juridique, quelle que soit leur nature. |
His plans for abdication were scrupulously examined from the juridical point of view. | Ses projets d’abdication furent scrupuleusement examinés du point de vue juridique. |
From the juridical point of view this is certainly not the case. | Ce n’est certainement pas le cas du point de vue juridique. |
However, is it sufficient to adopt these treaties in the national juridical system? | Toutefois, suffit-il d'incorporer ces traités dans le système juridique national ? |
IOM possesses full juridical personality and has its Headquarters in Geneva. | L'Organisation possède la pleine personnalité juridique et a son siège à Genève. |
A juridical formula is appended to this theory. | Il y a une formule juridique attachée à cette théorie. |
Children with disabilities (including juridical framework for protection) | Les enfants handicapés (y compris le cadre juridique de leur protection). |
Advise and give juridical support to the College and to api estates. | Conseiller et donner appui juridique au Collège et à *api *immobles. |
This was the juridical basis of the race laws in Hitlerian Germany. | Tel est le fondement juridique des lois raciales dans l'Allemagne hitlérienne. |
The objective was that of moving from juridical norms to widespread practice. | Son objectif était de passer des normes juridiques à une pratique répandue. |
The right to housing is ensured by the Brazilian juridical system. Art. | Le droit au logement est garanti par le système judiciaire brésilien. |
The Bishops mention the anthropological, social and juridical reasons which support their position. | Les Evêques parlent des raisons anthropologiques, sociales et juridiques qui appuient ces positions. |
Doctorate in juridical science from the University of Michigan Law School. | Doctorat en science juridique de la faculté de droit de l'Université du Michigan. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !