junction
- Exemples
About 15 km after Aracati, take the junction for Fortim. | Environ 15 km après Aracati, prendre la bifurcation pour Fortim. |
With anode and cathode, like a huge PN junction. | Avec anode et cathode, comme une énorme jonction PN. |
My spirit appeared purple at the junction with my body. | Mon esprit est apparu violet à la jonction avec mon corps. |
PN junction, is a capacitance, with the electrostatic united polarities. | PN jonction, est une capacité, avec les polarités électrostatiques unifiées. |
It is known that the PN junction was discovered empirically. | On sait que la jonction PN a été découverte empiriquement. |
These two types of epithelium meet at the squamocolumnar junction. | Ces deux types d’épithélium se rencontrent à la “jonction pavimento-cylindrique”. |
The cave is less than a kilometer from the junction. | La grotte est à moins d’un kilomètre de la bifurcation. |
Exit from highway A3 at the junction for Vietri sul mare. | Sortez de l'autoroute A3 à la bretelle pour Vietri sul mare. |
But when the two semiconductors are connected, they form a P-N junction. | Mais lorsque les deux semi-conducteurs sont connectés, ils forment une jonction P-N. |
You should see a junction a few meters ahead of you. | Tu devrais voir une jonction à quelques mètres devant toi. |
The first prototype was located at the junction of Opernring/Kärntner Strasse. | Le premier prototype était installé au croisement Opernring/Kärntner Straße. |
Exit from highway A3 at the junction for Vietri sul mare. | Sortez de l’autoroute A3 à la bretelle pour Vietri sul mare. |
Nearby you will find the junction of the A1 motorway. | A proximité se trouve la jonction de l'autoroute A1. |
The TUpH™ junction fights plugging in two ways. | La jonction en TUpH™ combat le bouchage de deux façons. |
Continue on the motorway until the junction (15) signposted to Tournay. | Continuez sur l'autoroute jusqu'à ce que la jonction (15)indique à Tournay. |
We note the junction of the rafters with mauerlat. | Nous notons la jonction des chevrons avec mauerlat. |
Located at the junction of Brazil, Venezuela and Guyana. | Situé à la jonction du Brésil, du Venezuela et de la Guyane. |
At the junction of Hoevelaken keep right and follow Utrecht E30 A28. | À l'intersection de Hoevelaken, restez à droite et suivez Utrecht E30 A28. |
At the junction rays film overlap should be 15-20 centimeters. | Aux rayons de jonction de chevauchement du film devrait être 15-20 centimètres. |
Cuts through the adhesive tape at the junction. | Coupe à travers le ruban adhésif à la jonction. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !