juggle

Antonia has 10 months since she juggles with ill-health.
Depuis qu’Antonia a 10 mois qu’elle jongle avec une santé déficiente.
Even Eurostat, which juggles the figures for the EU, must realise this.
Même Eurostat, qui jongle avec les données relatives à l'UE, doit s'en rendre compte.
On the Egyptian frescoes, which more than 6000 years, showing people, juggles various objects.
Sur les fresques égyptiennes, dont plus de 6000 ans, montrant des gens, jongle divers objets.
Curatorial management juggles the relationship between theoretical thinking and visual creation.
La gestion de la conservation fait jongler la relation entre la pensée théorique et la création visuelle.
I have started teaching part-time, and with my husband, who juggles several jobs, we've opened a small bookshop.
J'ai commencé à enseigner à temps partiel, et avec mon mari, qui a plusieurs petits boulots, on a ouvert une petite librairie.
Today, she juggles three part-time jobs as an instructor for medical assistant students, a medical researcher at Cambridge Health Alliance and a social worker at the Somerville Public Library.
Aujourd'hui, elle jongle avec trois emplois à temps partiel de formatrice pour assistants médicaux, de chercheuse en médecine à la Cambridge Health Alliance et travailleuse sociale à la bibliothèque publique de Somerville.
In exchange for a further study into competition and a text which juggles with the words ‘may’ and ‘must’, eight of the fifteen Members have surrendered what Parliament had achieved.
En échange d’une autre étude relative à la concurrence et d’un texte qui jongle avec les verbes "pouvoir" et "devoir", huit des quinze États membres ont renoncé à tout ce que le Parlement avait réussi à accomplir.
The street performer juggles three torches at once.
L'artiste de rue jongle avec trois torches en même temps.
The government juggles statistics on the economy to suit its own ends.
Le gouvernement manipule les statistiques économiques à ses propres fins.
She juggles a high-powered job with being a mother and the wife of the country's president.
Elle jongle entre un poste à haute responsabilité, son rôle de mère et celui d'épouse du président du pays.
I don't know how Meredith does it. She juggles an all-consuming job with being a mother of three kids and conducting portal vein research.
Je ne sais pas comment Meredith fait. Elle jongle entre un travail prenant, le fait d'être mère de trois enfants et la recherche sur la veine porte.
She's a business woman who juggles with appointments and yet does not forget to call her son between two meetings.
C’est une femme d’affaire qui jongle entre les rendez-vous, et qui n’oublie pas un coup de fil à son fils entre deux réunions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la théière