Si j'avais plus de jugeote, je n'aurais pas 9 enfants.
If I had more sense, I wouldn't have nine children.
Préviens-moi s'il lui faut autre chose que de la jugeote.
Let me know if he needs anything, except brains.
Vous n'avez pas plus de jugeote que deux gamins.
You've no more sense, either of you, than two children.
Tu as de la jugeote, pour une vieille.
You got a lot of sense for an old gal.
Ce n'était pas de la télépathie, seulement de la jugeote.
That wasn't telepathy, just common sense.
Très bien, écoute... tu as de la jugeote.
All right, look... you're a savvy guy.
Faites preuve de jugeote face aux risques que vous prenez.
Obviously, be smart about the risks you take.
je pensais que tu avais plus de jugeote.
I thought you had more sense.
Si j'avais de la jugeote, je l'aurais déjà abandonnée.
If I had any sense, I'd have abandoned her long ago.
Mais ce qu'il faut par-dessus tout, c'est de la jugeote.
But above all, it takes judgment and intelligence.
Mais ce qu'il faut par-dessus tout, c'est de la jugeote.
But above all, it takes judgement and intelligence.
Elle a le corps d'une femme et la jugeote d'une enfant.
She has a woman's body but the sense of judgment of a child.
Phillip n'a pas de jugeote, ils s'en apercevront tôt ou tard.
Phillip doesn't have a lick of sense, they're gonna find that out sooner or later.
J'ai la jugeote pour être avocate, même juge.
You know, I got the smarts to be a lawyer, even a judge.
C'est une fille bien qui ne manque pas de jugeote.
Come on, she's a good girl. She's got great judgment.
Si vous avez de la jugeote, déménagez demain.
Well, if you're smart, you'll move out tomorrow.
Si elle avait eu de la jugeote, elle aurait gardé les deux garçons gentils.
If she'd had any sense, she'd have kept us both.
Je dois dire que vous avez de la jugeote.
And I must say, that is smart thinking.
Elle est assez vieille pour avoir assez de jugeote.
She's old enough to know better.
je pensais que tu avais plus de jugeote.
Bob... I thought you had more sense.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant