juge de paix
- Exemples
La formation du bureau est constatée par ordonnance du Président du tribunal ou du juge de paix à compétence étendue. | Membership of the panel is recorded in an ordinance of the president of the court or the district court with extended jurisdiction. |
Les fonctions du ministère public sont exercées par le Procureur de la République près le tribunal de première instance ou l'un de ses substituts, et par le juge de paix à compétence étendue. | The prosecution is brought by the public prosecutor in the court of first instance, or one of his or her deputies, or by the judge in the district court with extended jurisdiction. |
Le juge de paix a statué en faveur du défendeur. | The JP ruled in favor of the defendant. |
Et puis nous sommes allés chercher un juge de paix. | And then we went looking for a justice of the peace. |
On va faire ça devant un juge de paix. | We're gonna do it at the justice of the peace. |
Puis nous avons cherché un juge de paix. | And then we went looking for a justice of the peace. |
Écoute, le juge de paix est là. | Listen, the justice of the peace is here. |
On devrait passer chez le juge de paix, non ? | We'll want to see a justice of the peace, won't we? |
Amy est également un juge de paix et aime à célébrer des mariages. | Amy is also a Justice of the Peace and loves to perform weddings. |
Le jour suivant, le juge de paix a prononcé la relaxe. | The following day a Justice of the Peace ordered his release. |
Pas besoin d'un juge de paix. | We don't need a justice of the peace. |
Quel est le nom du juge de paix ? | What is the Justice of the Peace's name? |
Et un juge de paix. | And a justice of the peace. |
Le juge de paix n'a pas pu venir, alors il a envoyé un remplaçant. | The justice of the peace couldn't make it, so he sent a replacement. |
Je suis un juge de paix, et je suis ici pour présider la cérémonie. | I'm a justice of the peace, here to preside over the ceremony. |
Je t'ai trouvé un juge de paix. | So, I found you a Justice of the Peace. |
Et à minuit tapante, le juge de paix célébrera la cérémonie. | One minute after midnight, the Justice of the Peace will do the ceremony. |
Une simple visite au juge de paix sera suffisante. | A simple visit to the Justice of the Peace will do just fine. |
Tu sais, j'ai réfléchi, ils ont appelé un juge de paix. | You know, I've been thinking... that was a justice of the peace they called on. |
Marions-nous chez un juge de paix. | Let's just do it with a justice of the peace downtown. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !