joint account

It's always been a joint account, Charles.
Ça a toujours été le cas, Charles.
No, we don't have a joint account.
Non, on n'a pas de compte commun.
He found out I was stealing money from our joint account.
Il a découvert que je piquais dans la caisse.
We don't have a joint account.
On n'a pas de compte joint.
There was no activity on the joint account or credit card.
Il n'y a pas d'activité sur le compte joint ou sur la carte de crédit.
We have a joint account there.
On y a un compte joint.
We have a joint account.
On a un compte joint.
Is this a joint account?
C'est un compte joint ?
I'm sorry, it's a joint account, we'll need the other party's signature.
C'est un compte joint, il faut deux signatures.
Uh, sir, this is a joint account.
- Monsieur, c'est un compte joint.
It's a joint account.
C'est un compte conjoint.
Technically, it's a joint account and either you or your wife can put a stop on it.
Techniquement, c'est un compte joint Et vous ou votre femme pouvez le bloquer.
I was taken off the joint account until I learn the value of money.
J'apprends la valeur de l'argent, et mon nom reviendra sur le compte.
I want the joint account.
Le compte commun.
This may be the bank that has to organise the attachment, or a third party that might hold a joint account.
Celle-ci peut être la banque chargée d'organiser la saisie, ou une tierce partie éventuellement titulaire d'un compte joint.
Well, I think I came up with a pretty good solution. Mm. Why don't we just put the money in a joint account?
Je pense avoir trouvé une solution. Pourquoi on ne mettrait pas l'argent sur un compte joint ?
It is clearly a loophole if a nominal joint account enables evasion of attachment orders, but genuine third party funds must be protected.
Nous avons clairement affaire à une lacune si un compte joint nominal permet d'échapper à une ordonnance de saisie, mais il importe de protéger les fonds des tiers réels.
The housekeeping money comes from the joint account my husband and I have.
L'argent destiné aux dépenses ménagères provient du compte joint que mon mari et moi avons.
We have to pay money into our joint account because there's not enough to pay for the rent.
Nous devons déposer de l'argent sur notre compte joint car il n'y en a pas assez pour payer le loyer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X