Tu ne jetteras pas l'éponge, pas sous ma garde.
You're not gonna throw in the towel, not on my watch.
Tu jetteras un oeil à ce truc ?
Will you take a look at this stuff?
Tu ne le jetteras pas dehors car tu ne peux pas.
You won't throw him out because you can't.
D'accord, mais tu y jetteras un coup d'œil, ok ?
Okay, well, will you take a look, okay?
Dès que tu auras ton info sur UNR, tu me jetteras.
As soon as I give you information on ultima national, you'll toss me aside.
Demain tu jetteras un oeil dessus.
And tomorrow, you will take another look at him.
Dès que je te donnerai une info sur Ultima National, tu me jetteras.
As soon as I give you information on Ultima National, you'll toss me aside.
Mais si elles me plaisent pas, tu les jetteras ?
Okay, but if I don't like these you're gonna throw them away, okay?
Tu jetteras la mallette par la fenêtre, du côté gauche.
As you go over it throw the case out the left hand side.
Tu ne jetteras pas ce fumigène.
I don't think you're gonna drop that torch, my friend.
Et tu jetteras ton vieux T-Shirt de fac que tu portes tous les week ens.
And you will throw away that old college T-shirt you wear every weekend.
Et ensuite je tirerai la protection, et tu la jetteras loin du vaisseau.
And then I'll pull the shielding, and you'll throw it out away from the ship.
Tu ne le jetteras pas dehors car tu ne peux pas. Tu réponds non ?
You won't throw him out because you can't.
Le problème c'est que tu nous jetteras toutes sous un bus juste pour le mettre en place.
The problem is you'll throw us all under a bus just to pull it off.
Tu te jetteras à ma figure.
Throw yourself in front of me.
Quand tu te jetteras à l'eau pour faire de vraies affaires, viens me voir.
When you take off your floaties and want to do some real business, you come to me.
Super, alors quoi que j'affronte, tu me jetteras toujours Rick à la figure.
Great, so in the middle of everything I'm dealing with, you're gonna throw Rick in my face.
Mais tu ne me jetteras pas aux loups.
You want to throw me to the wolves so you can save your neck, forget it.
Tu jetteras le reste.
Get rid of the leftovers
Mais je te le dis, ne le fait pas, je sais que tu ne jetteras jamais l'éponge, mais ne la jette pas.
But what i'm telling you is don't—i know you'd never throw the towel in, but don't throw it in.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse