jawline

Longer threads can correct and lift the neck and jawline.
Des fils plus longs peuvent corriger et soulever le cou et la mâchoire.
I'm just trying to make it look like you have a jawline.
Je suis juste essayer de le faire ressembler vous avez un jawline.
The jawline, the shape of the nose...
Le menton, la forme du nez...
I'm impressed by your success and your job and your... jawline.
Je suis impressionné par votre succès, votre job, tout ça... et votre mâchoire.
The jawline, the shape of the nose...
Tout est peu de travers. Le menton, la forme du nez...
And it's... I mean, I can't maintain a jawline like this.
Et je peux pas garder une mâchoire pareille.
Tell me the jawline one more time.
Dis-moi encore une fois pour le menton.
I do have a jawline.
J'ai un jawline.
Perform 3 smoothing movements from lips to the nose, ears and to the jawline.
Effectuer 3 fois un lissage des lèvres vers le nez, les oreilles et jusqu’à la mâchoire.
For your truest tone, look at the skin on your lower cheek, near your jawline.
Pour votre meilleur ton, regardez la peau sur votre joue inférieure, près de votre menton.
Perform 3 smoothing movements from lips to the nose, ears and to the jawline.
Effectuer trois fois un lissage de la commissure des lèvres vers le nez, les oreilles et jusqu’à la mâchoire.
When you have pain in your jawline or aches going down the side of your neck you should see your doctor.
Lorsque vous avez des douleurs dans votre mâchoire ou des douleurs de descendre du côté de votre cou, vous devriez consulter votre médecin.
When you have pain in your jawline or aches going down the side of your neck you should see your doctor.
Lorsque vous avez des douleurs dans votre mâchoire ou des douleurs de descendre du côté de votre cou, vous devriez consulter votre mé...
Apply the powder on the exact areas that you want to shade, for example, underneath the cheekbones, along the jawline or on the nose.
Appliquez la poudre sur les zones précises que vous souhaitez rendre plus bronzées, sous les pommettes, le long du menton, ou sur le nez.
Wrap an ice cube in a plastic bag or a thin cloth and apply it to the jawline surrounding the pained tooth for 10 to 15 minutes.
Enroulez un glaçon dans un sac plastique ou un tissu fin et appliquez-le sur votre mâchoire au niveau de la douleur pendant 10 à 15 minutes.
PDO V lift thread therapy can be used on the cheeks, brow, jawline, neck, nasolabial folds, marionette lines, arms, thighs and abdomen.
La thérapie par filetage par AOP V peut être utilisée sur les joues, le front, la mâchoire, le cou, les sillons nasogéniens, les lignes de marionnettes, les bras, les cuisses et l'abdomen.
It is currently unknown what happens to substances that pass through SCP-2999-B's jawline, but it has been proven that feeding it yarrow has increased the duration of its properties.
Ce qu'il advient des substances traversant la mâchoire de SCP-2999-B est actuellement inconnu, mais il a été prouvé que le nourrir à l'Achillée millefeuille a augmenté la durée de ses propriétés.
To check your match, generously apply Savvy Minerals Foundation to your lower cheek, near the jawline, and look at the application in natural light.
Pour s’assurer que votre fond de teint correspond parfaitement bien à la couleur de votre peau, appliquez généreusement le fond de teint Savvy Minerals sur votre joue inférieure, près du menton et regardez de quoi cette application a l’air à la lumière naturelle.
Algeness is available in four concentrations of agarose in order to match specific cosmetic improvements of the lips, fine lines, and the folds around the mouth and for shaping and volumizing the cheeks, jawline and other areas.
Algeness est disponible en quatre concentrations d'agarose afin de s'adapter aux améliorations cosmétiques spécifiques des lèvres, des ridules et des plis autour de la bouche et pour modeler et volumiser les joues, la mâchoire et autres zones.
Suzanne has the same angular jawline and hard features as her father.
Suzanne a la même mâchoire anguleuse et les traits marqués que son père.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant