jargon

En d'autres termes, il s'appelait rastrig dans le jargon.
In other words, it was called rastrig in the jargon.
Il est resté prisonnier du système et du jargon communautaire.
It has remained a prisoner of the system and Community jargon.
Et quand vous décrivez vos sciences, attention au jargon.
And when you're describing your science, beware of jargon.
Tout jargon juridique incompréhensible est donc banni !
All incomprehensible legal jargon is therefore banned!
Comme on dit dans le jargon, c'est une affaire classée.
As we say in the irs, That case is closed.
Ils étaient censés connaître le jargon, le lexique.
They were expected to know the lingo, the vocabulary.
On aime raccourcir les mots dans le jargon australien.
We do like to shorten things in the Australian vernacular.
L'ONU possède son propre jargon, nous le savons tous.
The United Nations has its own language, as we all know.
Je n'arrive plus à suivre avec ce nouveau jargon.
I really can't keep up with the new lingo.
Le jargon utilisé par les travailleurs et professionnels dans divers lieus et situations.
The slangs used by workers and professionals in different fields and situations.
Et bien d'après ton Paris-Match là, c'est le jargon actuel.
Well, according to your "Life" magazine out there, that's current lingo.
Où avez-vous appris votre jargon, monsieur ?
Where'd you learn your lingo, sir?
Il a utilisé beaucoup de jargon militaire.
He used a lot of military jargon.
Je suis familier avec le jargon, Jonathan.
I'm familiar with the parlance, Jonathan.
Je ne suis pas familier avec le jargon.
I'm not familiar with the vernacular.
Ne t'inquiète pas, tu comprendras vite tout le jargon technique.
Don't worry, you'll pick up on all the technical doctor jargon pretty soon.
Éviter les termes techniques, les acronymes institutionnels, le jargon professionnel et autres vocabulaires spécialisés.
Avoid technical terms, institutional acronyms, professional jargon, and other specialized vocabulary.
Il est particulièrement important d'éviter tout jargon.
It is particularly important to keep the language free of jargon.
Je suis parfaitement consciente qu'un certain jargon européen en arrête certains.
I am very well aware that some European jargon excludes people.
Donc, tu parles le jargon maintenant ?
Oh, so you're speaking the lingo now?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marché aux puces
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X