jagged

If he landed on his neck, this would be jagged here.
S'il avait atterri sur son cou, ça serait déchiqueté ici.
The edges of each half of the corpse were jagged and burnt.
Les bords de chaque moitié du cadavre étaient irréguliers et brûlés.
My sins drove through His hands those jagged nails.
Mes péchés ont planté les clous cruels au travers de Ses mains.
This is done primarily to discard tiles with jagged edges or other defects.
Cela se fait principalement pour éliminer les carreaux avec des bords dentelés ou d'autres défauts.
The check-box lets smoothing the jagged edges of the selection.
La case à cocher Lissage permet de lisser les bords irréguliers de la sélection.
If the borders of the dove seem jagged, you can handle them with the Soften Tool.
Si les bords du pigeon semblent dentelés, vous pouvez les traiter avec l'outil Soften Tool.
The long coastline of the region is high, rocky, jagged cliffs with breakneck speed.
La longueur du littoral de la région est élevé, falaises rocheuses et dentelées avec une vitesse vertigineuse.
It's more jagged than that.
Tu te fais plus de mal que ça.
To Gideon, at that moment, what mattered was that the hedron chunks were heavy and jagged.
Pour Gideon, à cet instant, seul importait que les fragments d'hèdron soient lourds et tranchants.
The large leaflets are divided into several broad, wedge-shaped segments with stiff, jagged tips.
Les grandes folioles sont divisées en de multiples segments larges, en forme de pointes rigides dentelées.
Come admire the jagged peaks of Montmirail, a must climbing site, 5 minutes from the campsite.
Venez admirez les crêtes déchiquetées des dentelles de Montmirail, site incontournable d'escalade, à 5mn du camping.
Come admire the jagged peaks of Montmirail, a must climbing site, 5 minutes from the campsite.
Venez admirerez les crêtes déchiquetées des dentelles de Montmirail, site incontournable d'escalade, à 5mn du camping.
It's more jagged than that.
Il n'y a pas que ça, non ?
First grab some white chalk and draw the outline of the jagged lines you want to create.
Munissez-vous donc de craie blanche et dessinez les lignes en zigzag que vous voulez créer.
The reproduction of a mountain landscape with jagged rocks, valleys and meadows fascinates everyone.
La reconstitution d'un paysage montagneux avec ses rochers escarpés, ses vallées et ses prairies est fascinante pour tout le monde.
It's more jagged than that.
Il s'agit de bien autre chose.
It is a rocky wall with jagged edges, they are the symbol of a sumptuous and wild Corsica.
Il s'agit d'une paroi rocheuse à l'arête déchiquetée, elles sont le symbole d'une Corse somptueuse et sauvage.
Grandiose: Cook's Bay, surrounded by very jagged mountains, where large cruise ships come to moor.
Grandiose : La baie de Cook, entourée de montagnes très découpées où viennent mouiller les grands paquebots de croisière.
You see, it's... It's jagged, like a tooth mark, But it's slightly different from the others.
Vous voyez... C'est dentelé, comme une marque de dents, mais c'est légèrement différent par rapport aux autres.
It led them up into the mountains and through the high, jagged peaks known as the Teeth of Akoum.
Il les conduisit haut dans les montagnes, via les pics déchiquetés qu'on appelait les Dents d'Akoum.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté