Ici, votre ivresse monte parce que vous écoutez Baba personnellement.
Your intoxication rises here because you listen to Baba personally.
Pour une ivresse lente et délicieuse, essayez des cocktails.
For a slower and much delightful drunkenness,try cocktails.
Après 10 minutes, cette ivresse initiale a commencé à se dissiper assez rapidement.
After about 10 minutes, this initial inebriation began to wane rather quickly.
Mais cette ivresse, combien de temps existera-t-elle ?
But this intoxication, how long it will exist?
Par conséquent, il devrait y avoir tellement d’ivresse !
Therefore, there should be so much intoxication!
Lorsque vous avez cette ivresse, vous pouvez rester dans le souvenir du Père.
When you have this intoxication, you can stay in remembrance of the Father.
Cévennes, Aubrac, Margeride, l’ivresse des grands espaces.
Cévennes, Aubrac, Margeride, the exhilaration of wide open spaces.
Vous devriez rester dans l’ivresse de cette connaissance.
You should remain intoxicated with this knowledge.
Elle est fichée pour ivresse au volant à Los Angeles.
She's in the system due to a D.U.I. Arrest in Los Angeles.
Vous tous avez cette ivresse et vous l'aurez également dans le futur.
All of you have this intoxication and will also have it in the future.
Je n'ai ni colère, ni dépression, ni ivresse.
I don't get angry, or depressed, or intoxicated.
Avez-vous toujours une telle ivresse ?
Do you always have this much intoxication?
Baba dit lui-même qu'avant, il avait une telle ivresse de bhakti !
Baba himself says that, previously, he had such a lot of intoxication of devotion.
Il faut avoir cette ivresse.
There has to be such intoxication.
Il a été arrêté pour ivresse au volant il y a cinq ans.
He was booked on a D.U.I. five years ago, so, yeah.
J'ai eu là ma première ivresse.
That was when I got the first buzz.
La fumée induit une ivresse presque instantanée, mais les choses se mettent vraiment en place après environ 20 minutes.
The smoke induces an almost instant inebriation, but things really get going after about 20 minutes.
Ô Bien-Aimé de tous les mondes, l’ivresse de ta présence s’est emparée de moi.
The inebriation of Thy presence, O Well-Beloved of all worlds, hath seized and possessed me.
Gardez cette ivresse et ce bonheur en permanence et vous resterez constamment au-delà de toute forme d'attraction.
Let this intoxication and happiness remain permanently and you will remain beyond any type of attraction.
Mais les mille lumières de la ville créent une ivresse qui couvre la fausse gaieté de ces ruelles.
But the thousand lights of the city are an intoxication that covers the false delight of these alleyways.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X