drunkenness

In the future, drunkenness is becoming more andmore systematic.
À l'avenir, l'ivresse devient de plus enplus systématique.
References in the Epistles to drunkenness are numerous and explicit.
Dans les épîtres, les références à l'ivresse sont nombreuses et explicites.
In the people there is a way to force drunkard to stop drunkenness.
Dans le peuple il y a un moyen d'obliger l'ivrogne à cesser l'ivrognerie.
Ignorance, indifference and drunkenness had become chronic and were widely prevalent.
L’ignorance, l’indifférence, l’ivrognerie étaient devenues chroniques et régnaient partout.
I love you as I love war and drunkenness.
Je t'aime comme la guerre et comme l'ivrognerie.
Of course, we accept drunkenness.
Bien sûr, nous acceptons l'ivresse.
Has excessive drunkenness ever caused you to lose your job?
Tu as déjà eu de sérieux ennuis et perdu ton emploi pour état d'ivresse ?
There is more drunkenness on Sunday than any other day of the week.
Il n'y a pas plus d'ivresse le dimanche que n'importe quel autre jour de la semaine.
There's no excuse for drunkenness.
L'ivrognerie n'a pas d'excuse.
Such an age is all too often characterized by tyranny, intolerance, gluttony, and drunkenness.
Cet âge est, hélas, trop souvent caractérisé par la tyrannie, l’intolérance, la gloutonnerie et l’ivrognerie.
It is rare to see people intoxicated on the streets because public drunkenness is frowned upon.
Il est rare de voir des gens en état d'ébriété dans les rues parce que l'ivresse publique est désapprouvée.
Today is the first day in a month without a single act of public drunkenness at McKinley High!
Aujourd'hui est le seul jour du mois sans le moindre acte d'ivresse public à McKinley High !
Consumption of excessive amounts of alcohol can lead to drunkenness and may be harmful to health.
La consommation de quantités excessives d’alcool peut conduire à l’état d’ivresse et peut nuire à la santé.
Some schools report quite a number of facts of the use of alcohol and drunkenness.
Des établissements ont enregistré plusieurs incidents associés à la consommation d'alcool et à un état d'ébriété.
Most of the people are bewildered in their drunkenness and wear on their faces the evidences of anger.
La plupart des hommes, désorientés en leur ivresse, portent sur leur visage les marques de la colère.
Most of the people are bewildered in their drunkenness and wear on their faces the evidences of anger.
La plupart des gens restent hébétés dans leur ivresse et montrent sur leur visage des signes de colère.
Five of them were on their feet, flushed and swollen, suddenly called out of the first sleep of drunkenness.
Cinq d’entre eux, brusquement tirés du premier sommeil de l’ivresse, étaient debout, encore rouges et bouffis.
Temperance, purity, order, and industry were taking the place of drunkenness, licentiousness, strife, and idleness.
La tempérance, la chasteté, l’ordre et l’industrie succédaient à l’ivrognerie, au libertinage, aux querelles et à l’indolence.
For all these reasons, scientists and governments now do their best to solve the problem of drunkenness and alcoholic drinks.
Pour toutes ces raisons, les scientifiques et les gouvernements font de leur mieux pour régler le problème de l’alcoolisme et des boissons alcoolisées.
They often offer inexpensive or even free alcohol, which encourages drunkenness, and thereby a decreased ability to make wise decisions.
Ils proposent souvent de l'alcool à bas prix ou gratuit, ce qui encourage l'ivresse et inhibe ainsi les capacités décisionnelles.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté