tell

But this is not what Nestlé is telling people.
Mais ce n’est pas ce que Nestlé dit aux gens.
Do you think George is telling the truth?
Tu penses que George dis la vérité ?
It's apocryphal, what this man is telling these children.
C'est faux, ce que cet homme raconte aux enfants.
Eric is telling his wife about us tonight.
Eric doit parler de nous à sa femme ce soir.
It's apocryphal, what this man is telling these children.
C'est tout à fait apocryphe, ce que cet homme raconte aux enfants.
See, Chelsea, that's not what the evidence is telling me.
Vous voyez Chelsea, ce n'est pas ce que me racontent les preuves.
The Lent is telling us we are still in the desert.
Le Carême nous rappelle que nous sommes toujours dans le désert.
Let's hear the story that Spike is telling my little sister.
Voyons voir ce que Spike racontait à ma petite soeur.
Holden is telling this story from an institution.
Holden raconte cette histoire d'une institution.
Janie eventually returns to Eatonville, where she is telling her story to Pheoby.
Janie finit par retourner à Eatonville, où elle raconte son histoire à Pheoby.
The case of a country such as Finland is telling.
Le cas d'un pays comme la Finlande est révélateur.
And what if Jack is telling the truth on this attack?
Et si Jack est dit la vérité sur cette attaque ?
Well, the lack of information is telling me something.
Bien , le manque d'information me dit quelque chose .
How you always know when someone is telling the truth.
Comment toujours savoir quand quelqu'un dit la vérité.
And I think the guard is telling the truth.
Et je pense que le garde a dit la vérité.
The logic of this argument is telling, indeed devastating.
La logique de cet argument est accablante, même dévastatrice.
Do you want to know what my subconscious is telling me?
Vous voulez savoir ce que mon subconscient me dit ?
Yeah, someone is telling me this is just the beginning.
Oui, quelqu'un me dit que ce n'est que le début.
They're here because Jeremy is telling you the truth.
Ils sont ici parce que Jeremy dit la vérité.
Everyone is telling her exactly what she wants to hear.
Tout le monde dit exactement ce qu'elle veut entendre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale