reiterate

Today, the Commission is reiterating the measures that it had announced to us.
La Commission réitère aujourd'hui les mesures qu'elle nous avait annoncées.
Furthermore Front Line is reiterating its request to the authorities to observe the hearing against Abdulhadi Al-Khawaja and for permission to meet him.
De plus, Front Line réitère sa demande aux autorités d’observer le procès d’ Abdulhadi Al- Khawaja et la permission de le rencontrer.
By launching this new Emergency Red List, ICOM is reiterating its firm commitment to the protection of cultural heritage, specifically in post-crisis situations.
A travers le lancement de cette nouvelle Liste Rouge d’urgence, l’ICOM réaffirme son engagement ferme envers la protection du patrimoine culturel et ce, notamment dans des situations de post-crise.
Simultaneously, the European Parliament is reiterating its demand to be kept informed about all the relevant developments in this field, and is playing an active part, which is its prerogative.
Dans le même temps, le Parlement européen rappelle sa demande d'être tenu informé de toutes les évolutions pertinentes dans ce domaine, et y joue une part active, ce qui est sa prérogative.
While the Advisory Committee is reiterating its request for a review of the arrangements in support of the Security Council (see para. II.10 below), the Committee has no objection to this proposal.
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à formuler sur cette proposition mais demande à nouveau que les arrangements concernant l'appui fourni au Conseil de sécurité soient réexaminés (voir par. II.10 ci-dessous).
Instead of properly tackling the causes of the crisis, the Council is reiterating the fundamental lines of those policies which caused the crisis, in what constitutes a worrying and irresponsible attempt to continue with these policies despite all the evidence.
Au lieu de s'attaquer sérieusement aux causes de la crise, le Conseil réaffirme les lignes fondamentales de ces politiques qui sont à l'origine de la crise, dans ce qui constitue une tentative inquiétante et irresponsable de poursuivre ces politiques envers et contre tout.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X