press

Armenia is pressing ahead with the process of democratic transformations.
L'Arménie poursuit son avancée sur la voie de la démocratisation.
Time is pressing, and ours is a sacred and urgent task.
En vérité, le temps nous presse et nous avons un devoir sacré et urgent.
I know time is pressing, I don't want to ask for a recess.
Je n'ignore pas que le temps presse et je ne veux pas demander de suspension.
We know that Russia is pressing for Nord Stream, the gas pipeline in the Baltic Sea.
Nous savons que la Russie pousse le projet du Nord Stream, le gazoduc en mer Baltique.
The boss is pressing me.
Mon Mari me harcèle à ce propos.
But time is pressing.
Quoi qu’il en soit, le temps presse.
Your Honor, I know time is pressing. I don't want to ask for a recess.
Je n'ignore pas que le temps presse et je ne veux pas demander de suspension.
The Commission is pressing industry to refine this information so that transparency for regulators is improved.
La Commission appelle l'industrie à affiner ces informations de manière à accroître la transparence vis-à-vis des autorités de réglementation.
Uh, the photographer that is pressing charges— I just feel like I haven't seen the last of him.
Le photographe qui engage des poursuites... J'ai comme l'impression qu'il va pas en rester là.
Syria is pressing for a resolution of the dispute over the islands by peaceful means, in accordance with the principles and tenets of international law.
La Syrie appelle de ses vœux une résolution pacifique du différend concernant les îles, dans le respect des principes du droit international.
The Commission is pressing for extensive liberalisation, in particular as proposed in the Bolkenstein directive, and I am glad that you have expressed criticism of this directive, Mr Juncker.
La Commission pousse très loin les libéralisations, surtout à l’image de la directive Bolkestein. Je me réjouis que vous, Monsieur Juncker, critiquiez cette directive.
This is why the Industry Committee is pressing for the inclusion of an energy chapter in the Treaty.
C' est pourquoi la commission de l' industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l' énergie plaide pour l' introduction d' un chapitre relatif à l' énergie dans le Traité.
Lebanon calls upon the Iranian Government to end the occupation and is pressing for a resolution of the dispute over the islands by peaceful means, in accordance with the norms, charters and tenets of international law.
Le Liban appelle le Gouvernement iranien à mettre un terme à l'occupation et appelle de ses vœux une résolution pacifique du différend concernant les îles, dans le respect des normes, chartes et principes du droit international.
I listened to the Commission: the strategy is sound and the future action is excellent, but we are forgetting that the issue is pressing and dramatic and that we have an emergency situation.
J'ai écouté la Commission : la stratégie est bonne et les actions futures sont excellentes, mais nous oublions l'urgence et la gravité du problème et nous oublions aussi que nous sommes confrontés à une situation où il faut agir vite.
Louis is pressing the guard, but he's not gonna talk.
Louis fait pression sur le gardien, mais il ne parlera pas.
The need for real and far-reaching structural economic reform is pressing.
Le besoin d’une réforme économique structurelle réelle et approfondie est pressant.
Talks alone are not enough, because time is pressing.
Les discussions ne suffisent pas car le temps presse.
Time is pressing, tighter and tighter.
Le temps est serrant, plus serré et plus serré.
You know my work is pressing.
Vous savez que mon travail est pressant.
Concerning the time frame, there is no doubt that it is pressing.
Concernant les délais, il ne fait aucun doute qu'il y a urgence.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X