graze

I think it is grazing.
Je pense qu'elle broute.
A drove of horses is grazing in the fields.
Un troupeau de chevaux paît dans les champs.
The cattle is grazing in the pasture.
Le bétail paît dans le pâturage.
Here it says that the livestock is grazing on the produce farm, but they're actually on the field.
Ici, il est écrit que le bétail pâture dans le verger, mais en réalité, il est dans le champ.
The largest threat to the ecosystem is grazing by feral sheep (Ovis aries), cattle (Bos primigenius),[53] and goats (Capra hircus) introduced to the island in the late 18th century.
La plus grave menace sur l'écosystème est le pâturage des moutons (Ovis aries), du bétail (Bos primigenius taurus)[46] et des chèvres (Capra hircus) marrons introduits sur l'île à la fin du XVIIIe siècle.
The untamed stallion is grazing by the lake.
L'étalon indompté broute près du lac.
The ewe lamb is grazing.
L'agneau femelle est en train de paître.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris