exceed

Yet again, hypocrisy is exceeding all bounds.
Une nouvelle fois, l'hypocrisie dépasse les bornes.
Parliament is exceeding its powers.
Le Parlement dépasse en ce ses compétences.
The peer review mechanism is exceeding expectations.
Le dispositif d'évaluation par les pairs dépasse les espoirs que l'on plaçait en lui.
It is important to maintain this cooperation project in a country where the illiteracy rate is exceeding 30%.
Il est important de maintenir ce projet de coopération dans un pays où le taux d’analphabétisme dépasse 30 %.
The Council has stated that this assembly is exceeding its powers by providing that the protection of the courts be maintained.
Le Conseil a déclaré que cette Assemblée outrepasse ses compétences en prévoyant que la défense en justice est maintenue.
The June List believes that the EU is exceeding its powers and is therefore voting against the proposal as a whole.
La Liste de juin est d'avis que l'UE outrepasse ses attributions et rejette donc l'intégralité de la proposition.
The driver is informed by a warning signal when the actual speed of the vehicle is exceeding Vadj by more than 3 km/h.
Le conducteur est informé par un signal d’avertissement quand la vitesse effective du véhicule dépasse la Vrég de plus de 3 km/h.
Over-voltage protection: the instrument will shut down to protection within 20 ms when the output voltage is exceeding limiting values of setting.
Protection contre les surtensions : l'instrument s'éteint à la protection dans les 20 ms lorsque la tension de sortie dépasse les valeurs limites de réglage.
Whenever the vehicle speed is exceeding Vadj the driver must be informed by means of a suitable or warning signal other than the speedometer.
Chaque fois que la vitesse du véhicule dépasse la Vrég, le conducteur doit en être informé par un moyen approprié, ou un signal d’avertissement, autre que le tachymètre.
I voted against as I believe that the European Parliament is exceeding its remit by interpreting or questioning decisions taken by the ECJ.
J'ai voté contre ce rapport parce que je pense que le Parlement européen outrepasse ses compétences en interprétant ou en mettant en doute des décisions prises par la CJE.
This approval provides clear evidence of the technical soundness of TheAnt and confirms that the instrument is exceeding the expectations in terms of performance, reliability and ease of use.
Cette approbation est une évidence majeure de l'avant-gardisme technologique du TheAnt. De plus, la certification vient confirmer que l'instrument dépasse les attentes en termes de performance, fiabilité et facilité d'utilisation.
On the very police that is, I will say that is exceeding.
Le policier que je suis, est dépassé.
On the basis of the first year of implementation, the peer review mechanism is exceeding expectations.
Les résultats obtenus avec le dispositif d'évaluation au terme de sa première année d'existence dépassent les prévisions.
The Commission is exceeding its competence on this issue. Its role should be to extend the aid regime, in a spirit of continuity.
La Commission outrepasse ici le cadre de ses compétences, qui devrait être de proroger le régime des aides dans un esprit de continuité.
The driver is informed by a warning signal when the actual speed of the vehicle is exceeding Vadj by more than 3 km/h.
Né à : Simferopol
A plea that the arbitral tribunal is exceeding the scope of its authority shall be raised as soon as the matter alleged to be beyond the scope of its authority is raised during the arbitral proceedings.
L'exception prise de ce que la question litigieuse excéderait les pouvoirs du tribunal arbitral est soulevée dès que la question alléguée comme excédant ses pouvoirs est soulevée pendant la procédure arbitrale.
A plea that the arbitral tribunal is exceeding the scope of its authority shall be raised as soon as the matter alleged to be beyond the scope of its authority is raised during the arbitral proceedings.
L'exception prise de ce que la question litigieuse excéderait les pouvoirs du tribunal arbitral est soulevée dès que la question alléguée comme excédant ses pouvoirs est soulevée pendant la procédure arbitrale.
A plea that the arbitral tribunal is exceeding the scope of its authority shall be raised as soon as the matter alleged to be beyond the scope of its authority is raised during the arbitral proceedings.
L’exception prise de ce que la question litigieuse excéderait les pouvoirs du tribunal arbitral est soulevée dès que la question alléguée comme excédant ses pouvoirs est soulevée pendant la procédure arbitrale.
A plea that the arbitral tribunal is exceeding the scope of its authority shall be raised as soon as the matter alleged to be beyond the scope of its authority is raised during the arbitral proceedings.
Excès de compétence 17(6) Une partie qui a une objection selon laquelle le tribunal arbitral outrepasse sa compétence la présente dès qu'est soulevée pendant l'arbitrage la question qui outrepasserait cette compétence.
It is only where there is exceeding of catch quotas, and again this depends, because if it is a clean fishery and the quota is exceeded, then the quota is set for purposes of sustainability.
Ce n'est que lorsqu'on observe un excédent des quotas de pêche, et une fois encore, ça dépend, car s'il s'agit d'une pêche propre et que le quota est dépassé, alors celui-ci est fixé à des fins de durabilité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale