In other words, it is Mr Netanyahu who is mainly responsible for what is happening, because he is not keeping to the Oslo agreement and he is disregarding international law.
En d'autres termes, M. Netanyahou porte la principale responsabilité de ce qui se passe, parce qu'il ne respecte pas les accords d'Oslo et parce qu'il oublie la légalité internationale.
The only caveat is that the administrative team will scrutinize any group that is disregarding the criteria required for listing a study group and will determine if action needs to be taken.
La seule mise en garde est que l’équipe administrative examinera tout groupe d’étude, qui néglige les critères requis pour enregistrer un groupe d’étude et décidera si des mesures sont à prendre.
It is running protectorates - or satrapies as they were in Ottoman days - in Bosnia and in Kosovo, and within its own borders it is disregarding the will of the people in referendums.
Elle abrite des protectorats - ou "satrapies", comme on les appelait du temps de l'Empire ottoman - en Bosnie et au Kosovo et sur son propre territoire, elle ignore la volonté des peuples lors des référendums.
Worse still, it is disregarding them and lying to them.
Pire, elle les méprise et leur ment.
In all this, it is disregarding Community law.
Et tout ceci, dans l'indifférence du cadre législatif communautaire.
With everything that is happening, it is as though the ECB is disregarding economic policy, while its US counterpart is thinking of nothing else.
Tout se passe comme si la BCE ignorait la politique économique alors que son homologue américaine ne pense qu'à ça.
Who can fail to recognise that by progressively giving in on this issue, the European Union is disregarding its social model, which it is so keen to export throughout the world?
Qui peut ignorer qu'en cédant progressivement sur ce dossier, l'Europe est en train de tourner le dos à son modèle social, qu'elle ne cesse de vouloir exporter à travers le monde ?
It is hard to understand why Lithuania, which has now been a Member State of the EU for five years, is disregarding Union standards and failing to guarantee the rights of minorities on its territory.
On comprend difficilement pourquoi la Lituanie, qui est maintenant membre de l'UE depuis cinq ans, ne tient pas compte des normes communautaires et néglige de garantir les droits des minorités sur son territoire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage