However, some people feel that the party is abusing the late leader to the maximum.
Aujourd'hui, certaines personnes pensent que le parti abuse du défunt leader.
Dana, if your husband is abusing you, I have to report it to the police.
Si ton mari te maltraite, je dois le signaler.
It is India that is abusing the anti-dumping rules; it is India that is using social and environmental dumping.
C’est l’Inde qui abuse des règles anti-dumping ; c’est l’Inde qui a recours au dumping social et environnemental.
Does the Commission consider that in acting in this way Sabena is abusing its dominant position on the Brussels-Strasbourg route?
La Commission n'estime-t-elle pas que, par les agissements susmentionnés, la Sabena abuse de sa position dominante sur la liaison Bruxelles-Strasbourg ?
We must not forget that whoever sells or buys this material is abusing a child - a child who is not just a picture, but a real person who exists and has been violated.
N'oublions pas que toute personne vendant ou possédant ce type de matériel abuse d'un enfant qui n'est pas seulement une image, mais un être réel, qui existe et dont on a abusé.
Both Hungary and Belgium emphasise that in attempting to tackle disturbances that are the consequence of disparities between tax systems that have not been harmonised the Commission is abusing its State aid powers.
Tant la Hongrie que la Belgique souligne que la Commission abuse de ses compétences en matière d’aides d’État pour aborder des distorsions qui sont la conséquence de disparités liées à l’absence d’harmonisation des régimes fiscaux.
We can't just sit back and do nothing; if our neighbor is abusing his wife, we have to report it to the police.
Nous ne pouvons pas rester les bras croisés ; si notre voisin frappe sa femme, il faut le signaler à la police.
What kinds of drugs do you think your wife is abusing?
De quel genre de drogues pensez-vous que votre femme abuse ?
This is abusing your power.
Tu cherches à l'humilier ?
We're not just saying a man whose friend is abusing his girlfriend needs to stop the guy at the moment of attack.
Nous ne sommes pas seulement en train de dire qu'un homme dont l'ami abuse de sa petite amie doit arrêter le type au moment de l'attaque.
If you suspect that a web site or editor is abusing the Directory, please provide a detailed account of your claim, using ourAbuse Report Form.
Si vous suspectez qu'un site web ou un éditeur abuse DMOZ, établissez un rapport détaillé en utilisant notre formulaire de signalement d'abus.
If it is found that a user is abusing multiple accounts to cause trouble, those accounts may be closed by staff, depending on how severe the event is.
Si un utilisateur est découvert à abuser de comptes multiples afin de créer des problèmes, ces comptes peuvent être clôturés par le staff.
But if it is abusing that position, the Commission can act and possibly impose heavy fines and this occasionally has been done.
En revanche, s'il s'avère que cette société abuse de sa position, la Commission peut agir, voire même imposer de lourdes amendes, et elle a d'ailleurs été amenée à le faire à quelques reprises.
If it emerges that one Member State or another is abusing its position and distorting competition, it is important for the party that may have been treated unfairly to be able to have its case examined by the courts.
S’il s’avère qu’un État membre quelconque abuse de sa position et fausse la concurrence, il est important que la partie éventuellement lésée puisse porter l’affaire devant les tribunaux.
Both Hungary and Belgium emphasise that in attempting to tackle disturbances that are the consequence of disparities between tax systems that have not been harmonised the Commission is abusing its State aid powers.
une élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège, en indiquant le nom de la personne autorisée à recevoir toutes significations ;
Anyone who demands new laws for soil and agriculture is abusing the climate debate for the purposes of implementing sanctions that he or she wanted to implement anyway but which have nothing to do with climate change.
Quiconque demande des nouvelles législations concernant les sols et l'agriculture fausse le débat sur le climat afin de mettre en œuvre les sanctions qu'il ou elle souhaite mettre en œuvre coûte que coûte, et qui n'ont rien à voir avec le changement climatique.
How Can I Help a Person Who Is Abusing Drugs?
Comment peut-on aider un toxicomane ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit