irresponsibility

We have firmly condemned a form of political irresponsibility.
Et nous avons condamné fermement une forme d’irresponsabilité politique.
It is the height of contradiction and irresponsibility.
C'est le comble de la contradiction et de l’irresponsabilité.
The illogicality and irresponsibility of this report do not end there.
L’illogisme et l’irresponsabilité de ce rapport ne s’arrêtent pas là.
Firstly, it has confessed its own irresponsibility.
Tout d'abord, elle a confessé sa propre irresponsabilité.
The responsibility of my irresponsibility is completely mine.
La responsabilité de mon irresponsabilité ne revient qu'à moi.
This is not pacifism, it is demagoguery and irresponsibility.
Ce n'est pas du pacifisme, c'est de la démagogie et de l'irresponsabilité.
It is the height of contradiction and irresponsibility.
C’est le comble de la contradiction et de l’irresponsabilité.
All the rest is just talk, or, sometimes, irresponsibility.
Le reste n’est que bavardage ou, parfois, irresponsabilité.
How long is this irresponsibility going to last?
Combien de temps cette irresponsabilité va-t-elle durer … ?
The Council and Commission's inflexibility on this point borders on irresponsibility!
L'inflexibilité du Conseil et de la Commission sur cette question frise l'irresponsabilité !
This makes what you are doing here an expression of organised irresponsibility.
Ce que vous faites ici est donc une expression de l’irresponsabilité organisée.
The price we are not prepared to pay is the price of irresponsibility.
Le prix que nous ne payerons pas est celui de l'irresponsabilité.
There's a limit to irresponsibility.
Il y a une limite à l'irresponsabilité.
Is this the sort of irresponsibility with which we are going to face history?
Est-ce avec ce genre d'irresponsabilité que nous allons faire face à l'histoire ?
They should not have to suffer because of the irresponsibility of just some importers.
Il ne faut pas qu'ils pâtissent de l'irresponsabilité de quelques importateurs.
I think that was a question of irresponsibility.
Je pense qu'il s'agissait là d'irresponsabilité.
We witnessed an act of global irresponsibility.
C’est un acte d’irresponsabilité mondial auquel nous devons assister.
Humanity is beginning to disdain oppression, social irresponsibility, greed, war, and intolerance.
L’humanité commence à dédaigner l’oppression, l’irresponsabilité sociale, l’avidité, la guerre et l’intolérance.
This clearly constitutes both corporate irresponsibility and flagrant violations of WTO rules.
Cela constitue clairement un cas d'irresponsabilité des entreprises et de flagrantes violations des règles de l'OMC.
Inactivity leads to irresponsibility.
L'inactivité mène à l'irresponsabilité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Hanoukka
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X