irresponsabilité

Zendikar avait déjà payé une fois le prix de son irresponsabilité.
Zendikar had paid the price for her recklessness once before.
Il est difficile de surestimer la criminalité et l’irresponsabilité de cette action.
It is difficult to overstate the criminality and recklessness of this action.
Tout d'abord, elle a confessé sa propre irresponsabilité.
Firstly, it has confessed its own irresponsibility.
Le reste n’est que bavardage ou, parfois, irresponsabilité.
All the rest is just talk, or, sometimes, irresponsibility.
Je veux juste mettre toute cette irresponsabilité derrière toi.
I just want for you to put all this irresponsible behavior behind you.
Je ne peux plus supporter son irresponsabilité.
I can't take his irresponsibility anymore.
Au total, cette proposition devrait être purement et simplement abandonnée pour irréalisme et irresponsabilité.
This proposal ought to be simply abandoned as unrealistic and irresponsible.
Elle dit la vérité ou veut faire croire à son irresponsabilité.
She may be telling the truth, or laying the foundations for an insanity plea.
Dépression, anxiété, distrait, irresponsabilité.
Depression, anxiety, distracted, irresponsible.
Leur irresponsabilité environnementale détruit la biodiversité et les richesses naturelles dont nous dépendons pour notre survie.
Their environmental irresponsibility destroys the biodiversity and the natural wealth we depend on for our livelihoods.
Aussi, indépendance - comme on l'a dit ce soir - ne veut certainement pas dire irresponsabilité.
Well, as has been said here this afternoon, independence certainly does not mean irresponsibility.
Quelle irresponsabilité !
How irresponsible!
Y a-t-il irresponsabilité pénale ?
Do you think she is legally insane?
Au mois d’août, lorsque les incendies reprendront inévitablement, nous paierons à nouveau pour cette irresponsabilité.
In August, when the fires inevitably hit again, we shall once again pay for this irresponsibility.
Fêtons mon irresponsabilité.
Here's to being irresponsible.
L'Europe a choisi la démocratie et, dans une démocratie, nulle indépendance ne peut se confondre avec une irresponsabilité totale.
Europe has chosen democracy and in a democracy independence can never be confused with a complete lack of responsibility.
Je connais pourtant une mesure que vous pouvez prendre - suspendre les contributions apportées à l'Ukraine pour son irresponsabilité.
I do know of one measure you can take - suspend the contributions to Ukraine as one of the irresponsible parties.
La crédibilité du Conseil de sécurité diminue en raison de sa partialité et de son irresponsabilité s'agissant d'imposer des sanctions.
The credibility of the Security Council was decreasing because of its partiality and irresponsibility in regard to the imposition of sanctions.
Ce serait une folie que de se glorifier d’un tel appel, mais ce serait faire preuve d’irresponsabilité que de le repousser.
It would be foolish to vaunt such a call, but it would be reckless to refuse it.
En même temps, une écologie superficielle ou apparente se développe, qui consolide un certain assoupissement et une joyeuse irresponsabilité.
At the same time we can note the rise of a false or superficial ecology which bolsters complacency and a cheerful recklessness.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale