irréaliste
- Exemples
En revanche, l'idée d'une harmonisation fiscale plus généralisée est irréaliste. | However, the idea of more general tax harmonization is unrealistic. |
Le calendrier fixé dans le rapport (2008) est donc complètement irréaliste. | The timescale set out in the report (2008) is thus completely unrealistic. |
Toute autre interprétation serait irréaliste et déraisonnable. | Any other interpretation would be unrealistic and unreasonable. |
Vous comparer à d’autres est futile et irréaliste. | Comparing yourself to others is futile and unrealistic. |
Cependant, ignorer les communautés est irréaliste, contraire à l’éthique et insoutenable. | However, ignoring communities is unrealistic, unethical and unsustainable. |
C'est irréaliste, et nous ferions bien de nous en abstenir. | That is unrealistic, and we should steer well clear of it. |
Je ne pense pas que ce soit trop demander, ou irréaliste. | I don't think we're asking too much, or being unreasonable. |
Une approche isolée de la part de la Commission serait irréaliste. | An isolated approach by the Commission would be unrealistic. |
La stratégie de financement était irréaliste et inadaptée. | The financing strategy was unrealistic and inappropriate. |
La demande originelle était totalement illogique et irréaliste. | The original request was both highly illogical and unrealistic. |
En pratique, ce scénario est bien sûr irréaliste. | In practice, of course, this scenario is unrealistic. |
Ce serait un objectif irréaliste pour un certain nombre de pays européens. | This would be an unrealistic target for a number of European states. |
Ce n'est pas irréaliste, comme d'aucuns l'ont affirmé. | That is not unrealistic, as some have said. |
La conception supranationale est irréaliste et dangereuse. | The supranational model is unrealistic and dangerous. |
Ce projet de résolution irréaliste ne permettra pas de promouvoir le désarmement nucléaire. | This impractical draft resolution will do nothing to promote nuclear disarmament. |
C'est le film le plus irréaliste que j'ai jamais vu dans ma vie. | This is the most unrealistic movie I've ever seen in my life. |
Attendre de telles institutions qu’elles changent du jour au lendemain serait irréaliste. | Expecting such institutions to change overnight would be unrealistic. |
Il est donc irréaliste d'espérer parvenir à notre objectif soudainement. | It is thus unrealistic to expect to reach the goal in one move. |
Elle est généreuse, pleine d'entrain, enthousiaste, et probablement arrogante, irréaliste et exagérément optimiste. | She is generous, buoyant, enthusiastic, and possibly arrogant, unrealistic and over-optimistic. |
Malheureusement pour lui, il existait un niveau bien au-dessus, irréaliste et écoeurant. | Unfortunately for him, there was a level even further beyond that, unrealistic and disgusting. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !