inverted commas
- Exemples
As it is the official name of an institution, I propose surrounding the name with inverted commas. | Puisqu'il s'agit de l'appellation officielle d'une institution, je propose de l'insérer entre guillemets. |
If the name of the file/folder contains a gap, then should be taken into inverted commas. | REMARQUE Si le nom du fichier/du dossier contient un espace, vous devez le saisir entre guillemets. |
It leads to absurdities such as this 'right', in inverted commas, for women to work nights - or to be obliged to do so. | Absurde, ce "droit", entre guillemets, de travailler la nuit pour les femmes. Ou d'y être obligées. |
The most important person to take the floor - in inverted commas - during the Istanbul Summit was President Yeltsin, who came to explain his policy towards Chechnya. | L'intervention la plus importante, entre guillemets, au sommet d'Istanbul a été celle du président Eltsine, qui est venu expliquer sa politique en Tchétchénie. |
Last December, the and newspapers reported extensively on telephone tapping; they even had special diagrams of a device which perpetrates this crime, in or out of inverted commas. | En décembre dernier, les journaux et ont largement parlé d’écoutes téléphoniques ; ils ont même publié des diagrammes spéciaux d’un appareil qui commet cette infraction, au propre comme au figuré. |
In addition, I cannot consider that there are any individual European countries ‘on trial’, and I say that in inverted commas, particularly to our friends in Poland and Romania. | En outre, j’estime qu’il n’y a pas de pays européens « accusés », et je le dis en utilisant les guillemets, en particulier à nos amis polonais et roumains. |
We have agreed a system of parity of treatment with Australia, with the result that there is no discrimination between the old and new - in inverted commas - Member States of the European Union. | Nous nous sommes mis d'accord sur un système de parité de traitement avec l'Australie, qui fait qu'il n'y a pas de discrimination entre les anciens et les nouveaux - entre guillemets - États membres de l'Union européenne. |
Does this line of dialogue go between inverted commas? | Cette ligne de dialogue doit-elle être entre guillemets ? |
Please put the quotation within inverted commas. | Veuillez mettre la citation entre guillemets. |
Write titles between inverted commas. | Écris les titres entre guillemets. |
In indirect speech, you dont use inverted commas to mention what was said. | Dans le discours indirect, on n'utilise pas de guillemets pour rapporter ce qui a été dit. |
The Spanish teacher will take off points if you write the quote between inverted commas. | La professeure d'espagnol enlèvera des points si tu écris la citation entre guillemets anglais. |
Do I need to put song and film titles in inverted commas? - Yes, of course. | Dois-je mettre les titres de chansons et de films entre guillemets ? — Oui, bien sûr. |
My professor took off points from my essay because I forgot to write a quotation between inverted commas. | Mon professeur a enlevé des points à mon essai parce que j'ai oublié d'écrire une citation entre guillemets. |
Enclosing the long file name with spaces in inverted commas solves the problem. | L'inclusion du long nom de fichier avec les espaces dans des virgules inversées résout le problème. |
Put the former in inverted commas on our behalf, if you so please. | Mets le premier entre deux simples guillemets, s’il te plaît. |
Use of quotes requires quotation marks, speech marks or inverted commas to denote repetition. | L'utilisation des citations exige des guillemets, des marques de la parole ou des virgules inversées de dénoter la répétition. |
If filename does not contain spaces, it does not need to be enclosed in inverted commas. | Si le nom de fichier ne contient pas les espaces, il n'a pas besoin d'être enfermé dans des virgules inversées. |
All typed filenames must use the full filepath of the name, and circumfixed with inverted commas. | Tous les noms de fichiers tapés doivent utiliser le chemin d'accès au fichier complet du nom, et doivent être entourés de virgules inversées. |
Also as inverted commas are used to delimit string, they cannot be used within string as part of the search pattern. | En outre pendant que des virgules inversées sont employées pour délimiter la corde, elles ne peuvent pas être employées dans la corde en tant qu'élément du modèle de recherche. |
