guillemets
- Exemples
Les guillemets sont également utilisés pour créer une chaîne here-string. | Quotation marks are also used to create a here-string. |
Si le chemin d'accès inclut des espaces, mettez-le entre guillemets. | If the path includes spaces, enclose it in quotation marks. |
Vous pouvez rechercher une phrase en utilisant des guillemets. | You can search for a phrase using double quotes. |
Vous pouvez utiliser les guillemets pour trouver des phrases entières. | You can use quote marks to search for full phrases. |
Supprimez tout ce qui se trouve à l'extérieur des guillemets. | Delete everything that is outside of the quotation marks. |
Placez chaque élément entre guillemets (simples ou doubles). | Enclose each item in quotation marks (single or double). |
Choisissez un style de guillemets dans chacun des menus locaux. | Choose a quotation mark style from each of the pop-up menus. |
Dans la chaîne here-string, tous les guillemets sont interprétés de manière littérale. | In the here-string, all quotation marks are interpreted literally. |
Cela me semble mieux sans les guillemets. | It seems to me better without the quotation marks. |
Des guillemets sont requis si le chemin d’accès contient des espaces. | Quotation marks are required if the path contains spaces. |
Si c'est le cas, il faut des guillemets. | If that's the case, it should have quotes around it. |
S'il y avait eu des guillemets, je les aurais inclus. | If there had been quotation marks, I would have included them. |
Les commandes sont entrées avec des guillemets et des espaces, comme indiqué ci-dessus. | Commands are entered with quotation marks and spaces, as shown above. |
Le lien avec les guillemets manquants a été illico détruit. | The link with the missing double quote has been deleted altogether. |
Supprimez le texte situé EN DEHORS des guillemets. | Delete the text that is OUTSIDE of the quotation marks. |
Remplacez les messages de validation entre guillemets par vos propres traductions personnalisées. | Replace the validation messages within quotation marks with your own custom translations. |
Ce qui m'a été transmis n'était pas entre guillemets. | What was given to me was not within quotation marks. |
Il est vraiment président, alors pas besoin de guillemets. | He really is the president, so there's no need for air quotes. |
Les pages 1 à 6 de ce document sont écrites entre guillemets ( ! | Pages 1 through 6 of this document are in quotation marks(! |
Comme je l'ai dit, il n'y avait pas de guillemets. | As I said, there were no quotation marks. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !