inversement

Le freqency du rayonnement est inversement lié à sa longueur d'onde.
The frequency of radiation is inversely related to its wavelength.
Et inversement : la joie est un signe de la grâce.
And vice versa: joy is a sign of grace.
Entre l'aéroport ROISSY Charles De Gaulle et Eurodisney (ou inversement)
Between ROISSY Charles De Gaulle Airport to EuroDisney (or vice-versa)
La signification est inversement proportionnelle à la dimension du concept.
The meaning is inversely proportional to the size of the concept.
Une personne devient irritable ou, inversement, tombe dans un état déprimé.
A person becomes irritable or, conversely, falls into a depressed state.
En effet, le Yang se nourrit de Yin et inversement.
Indeed, Yang feeds on Yin and vice versa.
Les développements technologiques influencent le cadre de réglementation et inversement.
Technological developments influence the regulatory framework and vice versa.
Le fourrage peut être remplacé par des aliments concentrés et inversement.
Fodder may be replaced by concentrated feed and vice versa.
Et inversement, ça souligne ceux qui ne possèdent pas la vignette.
And conversely, that highlights those who do not have the sticker.
Chaque phase clinique doit compléter la phase de laboratoire, et inversement.
Each clinical phase should simplify the laboratory phase, and vice versa.
L'accélération centripète augmente vers le centre, étant inversement proportionnelle à la taille.
The centripetal acceleration increases towards the center, being inversely proportional to size.
De la conception au produit fini - et inversement.
From design to the finished product - and back.
Mais j'ai quelque chose que vous voulez et inversement.
But I have something you want, and vice versa.
La polarisation thermique produit le sens du courant électrique et inversement.
Thermal polarization produces the sense of the electric current and vice versa.
Et inversement proportionnelle au carré de la distance qui les sépare.
And inversely proportional to the square of the distance between them.
Par conséquent, le débit est inversement proportionnel à la taille moyenne des grains.
Therefore, the flow is inversely proportional to the average grain size.
Convertir la partition primaire en partition logique et inversement.
Convert partition from primary to logical and vice versa.
L’intensité des dénonciations est inversement proportionnelle aux intérêts en jeu.
The intensity of the denouncements is inversely proportional to the interests at stake.
Les développements techniques doivent donc servir les gens et non inversement.
The technical developments have to serve the people and not vice versa.
Comme nous vous l’avons dit, nous sommes vous, et inversement.
As we have told you, we are you and vice versa.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie